上一篇 | 下一篇

罗伯特.洛厄尔诗选

发布: 2010-7-01 20:55 | 作者: 戴玨译



    

      The Quaker Graveyard in Nantucket
      
    

       (FOR WARREN WINSLOW, DEAD AT SEA)
      
       Let man have dominion over the fishes of the sea and the fowls of the air and the beasts and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.
      
       I
      
       A brackish reach of shoal off Madaket,―
       The sea was still breaking violently and night
       Had steamed into our North Atlantic Fleet,
       When the drowned sailor clutched the drag-net. Light
       Flashed from his matted head and marble feet,
       He grappled at the net
       With the coiled, hurdling muscles of his thighs:
       The corpse was bloodless, a botch of reds and whites,
       Its open, staring eyes
       Were lustreless dead-lights
       Or cabin-windows on a stranded hulk
       Heavy with sand. We weight the body, close
       Its eyes and heave it seaward whence it came,
       Where the heel-headed dogfish barks its nose
       On Ahab's void and forehead; and the name
       Is blocked in yellow chalk.
       Sailors, who pitch this portent at the sea
       Where dreadnaughts shall confess
       Its hell-bent deity,
       When you are powerless
       To sand-bag this Atlantic bulwark, faced
       By the earth-shaker, green, unwearied, chaste
       In his steel scales: ask for no Orphean lute
       To pluck life back. The guns of the steeled fleet
       Recoil and then repeat
       The hoarse salute.
      
       II
      
       Whenever winds are moving and their breath
       Heaves at the roped-in bulwarks of this pier,
       The terns and sea-gulls tremble at your death
       In these home waters. Sailor, can you hear
       The Pequod's sea wings, beating landward, fall
       Headlong and break on our Atlantic wall
       Off 'Sconset, where the yawing S-boats splash
       The bellbuoy, with ballooning spinnakers,
       As the entangled, screeching mainsheet clears
       The blocks: off Madaket, where lubbers lash
       The heavy surf and throw their long lead squids
       For blue-fish? Sea-gulls blink their heavy lids
       Seaward. The winds' wings beat upon the stones,
       Cousin, and scream for you and the claws rush
       At the sea's throat and wring it in the slush
       Of this old Quaker graveyard where the bones
       Cry out in the long night for the hurt beast
       Bobbing by Ahab's whaleboats in the East.
      
       III
      
       All you recovered from Poseidon died
       With you, my cousin, and the harrowed brine
       Is fruitless on the blue beard of the god,
       Stretching beyond us to the castles in Spain,
       Nantucket's westward haven. To Cape Cod
       Guns, cradled on the tide,
       Blast the eelgrass about a waterclock
       Of bilge and backwash, roil the salt and sand
       Lashing earth's scaffold, rock
       Our warships in the hand
       Of the great God, where time's contrition blues
       Whatever it was these Quaker sailors lost
       In the mad scramble of their lives. They died
       When time was open-eyed,
       Wooden and childish; only bones abide
       There, in the nowhere, where their boats were tossed
       Sky-high, where mariners had fabled news
       Of IS, the whited monster. What it cost
       Them is their secret. In the sperm-whale's slick
       I see the Quakers drown and hear their cry:
       "If God himself had not been on our side,
       If God himself had not been on our side,
       When the Atlantic rose against us, why,
       Then it had swallowed us up quick."
      
       IV
      
       This is the end of the whaleroad and the whale
       Who spewed Nantucket bones on the thrashed swell
       And stirred the troubled waters to whirlpools
       To send the Pequod packing off to hell:
       This is the end of them, three-quarters fools,
       Snatching at straws to sail
       Seaward and seaward on the turntail whale,
       Spouting out blood and water as it rolls,
       Sick as a dog to these Atlantic shoals:
       Clamavimus, O depths. Let the sea-gulls wail
      
       For water, for the deep where the high tide
       Mutters to its hurt self, mutters and ebbs.
       Waves wallow in their wash, go out and out,
       Leave only the death-rattle of the crabs,
       The beach increasing, its enormous snout
       Sucking the ocean's side.
       This is the end of running on the waves;
       We are poured out like water. Who will dance
       The mast-lashed master of Leviathans
       Up from this field of Quakers in their unstoned graves?
      
       V
      
       When the whale's viscera go and the roll
       Of its corruption overruns this world
       Beyond tree-swept Nantucket and Woods Hole
       And Martha's Vineyard, Sailor, will your sword
       Whistle and fall and sink into the fat?
       In the great ash-pit of Jehoshaphat
       The bones cry for the blood of the white whale,
       The fat flukes arch and whack about its ears,
       The death-lance churns into the sanctuary, tears
       The gun-blue swingle, heaving like a flail,
       And hacks the coiling life out: it works and drags
       And rips the sperm-whale's midriff into rags,
       Gobbets of blubber spill to wind and weather,
       Sailor, and gulls go round the stoven timbers
       Where the morning stars sing out together
       And thunder shakes the white surf and dismembers
       The red flag hammered in the mast-head. Hide
       Our steel, Jonas Messias, in Thy side.


发表评论

seccode



View My Stats