欢迎光临新诗歌网 http://xinshige.tougao.com/ 张祈年代诗选(1992——2007) http://zhangqibeijing.blog.sohu.com/
  • 欧阳江河:诗歌是一生的事 若有来生还做诗人

    2012-03-17 11:41:15   /   经典・文论・翻译

    欧阳江河:诗歌是一生的事 若有来生还做诗人正文 我来说两句(1人参与) 2012年03月16日17:29来源:深圳新闻网-深圳特区报 打印字号大|中|小欧阳江河说:“我今生所来的地方。远得我都不知道它在哪里。”欧阳江河认为诗是思想和词的手工劳作。  欧阳江河  1956生于四川省泸州市,原名江河,著名朦胧派诗人。1979年开始发表诗歌作品,1983年至1984年间,他创作了长诗《悬棺》。其代表作有《玻璃工厂》,《计划经济时代的爱情》,《傍晚穿过广场》,《最后的幻象》,《椅中人的倾听与交谈》,《咖啡馆》,《雪》等。著有诗集《透过词语的玻璃》,《...
  • ZT:翻译之伤

    2012-03-12 10:20:18   /   经典・文论・翻译

    翻译之伤近年来,人们对于翻译作品质量的抱怨越来越多。那些内行人看不懂、外行人不明白的译文让人每每怀疑是机器所为。在豆瓣上,经常有网友开出“译著有风险、读者须谨慎”的书单,让大家防备那些劣质译本。翻译做不好,直接的原因无非是两个:一是,外文看不懂。二是,中文写不好。按理说,翻译首先应该读懂原文,但是很多人抱着一本《英汉大词典》就仓促上阵了。前几天,我在书店买了一本《跨文化:齐泽克读本》,发现硬译痕迹明显。里面不顾约定俗成的译名,把百思买(BESTBUY)翻译成“最佳购买”,把“鲍德里亚”翻译成“博德里亚德”。原文引用《新约全书》的...
  • ZT:西川译诗选的《说明》

    2012-03-08 09:46:40   /   经典・文论・翻译

    《说明》西川1我出版过三本译著:《博尔赫斯八十忆旧》(作家,2004)、《米沃什词典》(与人合译,三联,2004)、挪威诗人奥拉夫.H.豪格诗选《我站着,我受得了》(与人合译,作家,2009)。凡出现在这三本书中的译诗均不再收入本书。但本书所收译诗,依然不是我在过去的20多年里所译诗歌的全部,例如我舍弃了我在1986年10月、1987年9月和10月发表在内蒙古《诗选刊》上的《当代黑非洲诗选》和《20世纪英国诗选》,以及1988年4月发表在《昆仑》杂志上的《英美战争诗抄》中的大部分译诗。收入本书的译诗是我希望保留下来的。2将过去的译诗整理一下一直是我的愿望...
  • ZT陈原:诗人已成为诗歌的敌人

    2012-03-07 08:32:28   /   经典・文论・翻译

    诗人已成为诗歌的敌人陈原诗人已经是一个很古老的称号。最初,它几乎和神的使者一样一起降临,他是人类文明史上最闪亮的几个古老标签。那是一些最早从语言里飞升的人,他们是洪荒年代文明的闪电,预示着神已经来到我们头顶的天空。让人类感到诗歌几乎不是从语言和凡人间诞生,而是来自灵的高处,是最空灵的声音,带着人类最古老的神示和语言,带着人类古老的智慧和激情,它几乎诞生在一切思想之前,因此诗歌甚至不是思想、情感、智慧的累积,更不是产生于其后,而是人类最初的思想、情感、智慧的原核。所以它是世间一切人类情愫和文明的先导和引领。...
  • 转李以亮的一首诗《诗的敌人》

    2012-02-27 16:47:57   /   诗歌点评

    诗的敌人李以亮谁是诗的敌人呢?不,诗没有敌人诗就是诗,可以是一切,可以什么都不是实如大地,空如天空在上,在下在语言中不灭,在时间里化为一阵风诗就是诗,没有敌人我们在酒桌上谈论这一切话题滑向他们几个前诗人曾经舞文弄墨曾经背负青春流离失所终于走到成功的前台聚光灯打出他们油光水滑的前额如今他们是实力雄厚的书商房地产老板公司人力资源的管理者保持着一份前诗人的骄傲,豁达他们颌首,微笑自信,干练成功者面对前来应聘的小年轻只要发现谁曾经写诗或正在写诗坚决地,一个不留...
  • 转帖:追求天人合一境界的华兹华斯

    2012-02-23 15:28:21   /   经典・文论・翻译

    追求天人合一境界的华兹华斯2011-11-11 16:38:23   来自: sahajayoga (全球公益霎哈嘉瑜伽)十九世纪英国诗人论诗的评论 None  威廉·华兹华斯他以表现自然的美丽与神奇、反映他个人与自然的交流,以及探索人与自然的关系而闻名于世。从自己独特的人生经历中,华兹华斯领悟到我们应在自然面前保持一种“明智的消极”,对自然虚怀以待,积极回应,避免过度的理性干预,这样才可能领会到自然的真谛。他认为自然作为一个活的有机体,囊括人类世界及整个外部自然界,人类及自然界中各种物体都是其有机组成部分。通过将自己的生命融于自然,从自然中汲...
  • 125位英美名作家评出200年来最伟大的书

    2012-02-21 15:04:48   /   经典・文论・翻译

    125位英美名作家评出200年来最伟大的书2012-02-21 15:02:25 来自: 百道网125位英美名作家评出有史以来最伟大的书,曾叩问诺曼梅勒、乔纳森弗兰岑和乔伊丝卡罗尔奥茨等英美名家,请他们各列书单,每单10本,选出心仪的虚构类作品(小说、短篇集、戏剧和诗集皆可),由高到低排序,以榜首10分,榜尾1分统计排名,得出20世纪最佳作品、19世纪最佳作品、入选作品最多的作家和得分最多的作家四个排行榜,结果显示,托尔斯泰的《安娜卡列尼娜》和纳博科夫的《洛丽塔》分获19和20世纪的头名,莎士比亚虽然入选作品最多(11部),却在得分榜上屈居托翁之后。另一部托翁经典...
  • 辛波斯卡一九九六年诺贝尔文学奖得奖词

    2012-02-13 11:26:07   /   经典・文论・翻译

    辛波斯卡一九九六年诺贝尔文学奖得奖词来源:中国作家网据说任何演说的第一句话一向是最困难的,现在这对我已不成问题啦。但是,我觉得接下来的句子──第三句,第六句,第十句……一直到最后一行──对我都是一样的困难,因为在今天这个场合我理当谈诗。我很少谈论这个话题──事实上,比任何话题都少。每次谈及,总暗地里觉得自己不擅此道,因此我的演讲将会十分简短,上桌的菜量少些,一切瑕疵便比较容易受到包容。当代诗人对任何事物皆是怀疑论者,甚至──或者该说尤其──对自己。他们公然坦承走上写诗一途情非得已,彷佛对自己的身份有几分羞愧。然而,...
  • 沈睿:韩寒和方舟子:考验中国的良心

    2012-02-07 13:30:21   /   今天茶室

    韩寒和方舟子:考验中国的良心2012-02-06 06:07:02两年前的今天,2010年2月4日,我写文章赞美韩寒:《韩寒的诚实:答品鉴君》(文章附在后面)。我的文章是回答一个读者的问题,我的论点是,韩寒表达了一种基本的诚实,即在中国这个谎言充斥的社会里,诚实地说话,是一种无比的勇气。两年之后的今天,网上观看了快一个月的韩寒与方舟子之间的争论。我的孩子,家人,我所在的学者网上,大家都在讨论这个事件。每天的电子信不断,也都是关于这件事的。我毫不犹豫地支持方舟子。我也要求韩寒诚实地回答,只要简单的一句话:你的作品到底是不是你写的?只有一句话就够了。如果不...
  • 2011年华语文学综述

    2012-01-29 12:13:23   /   经典・文论・翻译

    2011年华语文学综述撰文:btr如果你仔细研究2011年年底国内各大媒体评选出的年度榜单,你不难发现至少有一点是共同的:小说,相较于非虚构类写作,占据的比重微乎其微。现象总试图告诉我们一些事,但最显而易见的那个通常是错的:比如,小说已死。小说未死,2011年的中文小说甚至可说是一个丰收的年份。在这些榜单背后,除了隐形的利益博弈外,与其说是一种价值判断,不如说更显示了榜单的趣味倾向——那些制定榜单的记者、专家、学者更喜欢阅读非虚构类作品。这发现并非没有意义,它道出了一种阅读的取舍,而取舍之间的隐藏涵义是:非虚构类作品往往以更直截了...
  • 德里克·沃尔科特:西班牙组诗

    2012-01-29 08:11:31   /   经典・文论・翻译

    德里克·沃尔科特:西班牙组诗程一身 译1马蹄在血迹斑斑的大地上沉重地缓行。小溪在漂白的石头上哗哗流淌。黑公牛群恣意践踏楝树斗篷似的荫影,在高高的麦地里,风像来自西西里岛或塞万提斯前几页书里的拍岸浪花一样低语。两只鹳站在亚卡拉的钟楼上。爱的乏味折磨令人厌倦。尽管你改变了名字和国家,西班牙,意大利,嗅嗅你的手,它们散发出想象的罪过。柏树静默地扭动躯体,而橡树有时使它们有叶片装饰的里拉琴沙沙作响2一列火车在一个句子里穿越烧焦的平原。在软木小丛林里,影子和它们的来源押韵。马群和飞驰的马...
  • “公敌”韩寒:杀戮权贵,也杀戮民众

    2012-01-11 15:14:26   /   今天茶室

    “公敌”韩寒:杀戮权贵,也杀戮民众记者_ 罗小敷洪鹄 上海、北京报道实习记者曾璐秦筱李韵  杀戮权贵,也杀戮民众  韩寒再次搅乱了人们的视线。他似乎很久没有这样做了。2011年的最后一个星期,他在他点击率高达5亿2千万、据说是全球排名第一的博客上,接连抛出了三篇标题磅礴的文章:《谈革命》、《说民主》和《要自由》。它们和韩寒以往的博客一样,迅速被转到微博上并轻而易举获得超过百万次的点击。但它们又和他以往的博客很不一样:无论是表达方式还是激起的回响。  在此之前,韩寒一直是以一事一议的方式点评时事,五年...
  • 帕斯:诗歌与现代性(节选)

    2011-12-29 10:46:10   /   经典・文论・翻译

    帕斯:诗歌与现代性(节选)赵振江 译  本文乃《诗歌与现代性》(共三部分)第二部分《决裂与汇合》。作者曾于1986年在梅内德斯·佩拉丝大学(桑坦德尔)暑期班,后又于1989年在法国学校和犹他大学(TannerLectura)宣读过。收入《批评的激情》(云南人民出版社,1995年)。其中第36页倒数第五行开始漏印800字,现据《帕斯选集》(作家出版社,2006年)补充。你说我在重复,从前说过的东西。我将再说。我会重提?  ——T.S.艾略特1.现代性与浪漫主义  我提出探讨的这个题目——诗歌与现代性——由两个因素组成,二者之间的关系并不完全清楚。本世纪...
  • 孙文波:写作的两极·对当代诗现状的简单描述

    2011-12-29 10:24:48   /   经典・文论・翻译

    孙文波:写作的两极·对当代诗现状的简单描述  现在大多数从事诗歌批评的人,都把一九九九年四月在北京平谷召开的“中国当代诗歌理论研讨会”看作中国当代诗歌写作路向改变的拐点;因为那次会议的参加者多是国内诗坛有影响力,被人们看作诗坛领军人物的诗人和诗评家。在我的印象中,过去大家开会基本上是一团和气,发点言都是从中国当代诗歌的大方向开始说好听的话,有一些意见,亦不过类似于修修补补和寄语之类的鼓励话。但那次会议不一样了,开会第一天主持人刚宣布会议开始,一上来发言的人就矛头指向明确,火药味非常浓,因此立马引发了争论,三天会议下来...
  • 施亮:《莎士比亚全集》的几位译者

    2011-12-28 18:30:50   /   经典・文论・翻译

    施亮:《莎士比亚全集》的几位译者一些人向我赞赏先父施咸荣的译作,称他是一位翻译家。但他们未必知道,父亲却多次称自己只是一名老编辑,因为他将近二十余年的生涯都是在做英美文学译作的编辑工作。他临病逝前半个月,曾经与我追忆往事,进行了一次长谈。这回长谈有三分之一工夫,是跟我谈那部《莎士比亚全集》的编辑经过,他认为这是一生中所做的最重要的事情。先父在肃反运动和反右运动中,都蒙遭冤屈。特别是在反右运动中不愿意主动揭发批判同事,受到行政降一级处分,被下放至唐山农村。正是三年困难时期,他们与当地老百姓一样吃花生壳磨成...
  • 周斌:可惜韩寒不读书

    2011-12-28 18:10:06   /   今天茶室

    周斌:可惜韩寒不读书进入专题: 韩寒周斌因为一条批评韩寒的围脖陷入口水战,到最后很多反对我的朋友让我写篇文章,与韩寒辩论,供大家裁定,这是始料未及的。其实应该有不少人看出他《谈革命》这篇文章的问题,但是没有太多批评,除了不愿意陷身口水外,很多其实是担心别人攻击他是借着骂韩寒上位。我本来也是有这顾虑的,但是有朋友看到那么多骂娘的帖子,看不下去了,劝我说:不能太惯着这些孩子,不能让他们觉得,自己的偶像就是神圣不可侵犯的,容不得别人点评。无论一个青年人多么地出色,有多少粉丝,至少要让他们明白,连人民日报都...
  • 华兹华斯的教谕

    2011-12-14 08:06:54   /   经典・文论・翻译

    华兹华斯的教谕张祈在许多人眼中,英国19世纪著名诗人威廉华兹华斯(William Wordsworth,1770—1850)一直是一位以赞颂自然、田园与爱情而闻名的浪漫主义代表诗人。但近些年来,人们对华兹华斯的诗歌有了更多的解读,甚至有人也开始认为,在华兹华斯的《丁登寺旁》、《不朽颂》和长诗《序曲》中,华兹华斯表现出了惊人的超验感,是一位非常具有现代性的伟大诗人。在华兹华斯诗集扉页上,有这样一首无题诗,这首诗阐释了在永恒的时空中诗人们的关系,并鼓舞诗人们要充满信心,寻找好自己的位置,发出自己的光亮,闪耀自己的才华。如果你的光的确源自天堂,那么,就用...
  • 蒋方舟:纪事中国2011

    2011-12-13 07:36:22   /   今天茶室

    http://blog.sina.com.cn/s/blog_3e89803f0102e28w.html[ 本帖最后由 张祈 于 2011-12-13 07:56 编辑 ]
  • 梁文道:鲁迅是这民族的大异端,不是民族魂

    2011-12-10 08:18:03   /   经典・文论・翻译

    梁文道:鲁迅是这民族的大异端,不是民族魂2011年12月07日 10:33来源:凤凰网读书 作者:梁文道阅读提示:我看他晚期的迹象种种简直索性是将自己弄到死:没有恐惧,没有遗恨,他显然愿意死于成熟透顶的绝望,死于大胆的自弃……覆盖鲁迅遗体的大旗帜写着‘民族魂’,真是大误会,大讽刺。凤凰卫视12月6日《开卷八分钟》,以下为文字实录:梁文道:我记得二十多年前的时候,我一开始读鲁迅,我就发现鲁迅有一种很奇怪的气质,那个气质跟我过去没读他之前,听人家说的那种印象完全不一样,不是什么火辣尖刻的讽刺,不是什么刚猛爆烈的热情,也不是什么心胸狭隘、嫉恶如...
  • 转小引:江湖夜雨十年灯——新世纪十年中国先锋诗歌报告

    2011-12-09 14:29:14   /   诗歌点评

    江湖夜雨十年灯——新世纪十年中国先锋诗歌报告文/小引12006年春天,第二届“大场诗歌朗诵会”在建外的SOHO广场举行,据说邀请了包括食指、于坚、西川在内的20余位上下五代诗人。策划者胡赳赳在一篇文章中说:“足不出户的诗歌是可耻的”,并直接宣布:“电脑技术的发展已经开始用键盘“敲打”来展开诗歌的探险历程了”。但事实上,这已经是一个迟到的呼声。从1995年开张的第一家中文诗歌网站“橄榄树”算起,再到1999年李元胜担任主编的《界限》,2000年莱耳创办的《诗生活》,南人的《诗江湖》,以及2001年开始...
Open Toolbar