日志列表

  • 珍藏版《周汝昌校订批点本石头记》

    文心雕虫 (辽宁) 发表于 2010-06-03

    珍藏版《周汝昌校订批点本石头记》         《红楼梦》中华文化的巅峰之作。解味红楼的红学家周汝昌老先生,一生致力于探寻曹雪芹的原笔原意,试图还原《红楼梦》(八十回本)背后的真故事和蕴含的美学价值。在他九十几高龄的今天,终于为我们奉献了一部最接近原文原貌的精品。这可能... ...全文

  • <西风颂>雪莱 黄杲炘译

    外号原子弹 (广东) 发表于 2010-05-30

           1狂野的秋风啊,你这秋的精气!没看见你出现,枯叶已被扫空,像群群鬼魂没见法师就逃避——它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,真是遭了瘟灾的一大片;你呀,你把迅飞的种子载送去过冬,让它们僵睡在黑黢黢的地下,就像尸体在各自的墓里安躺,直到你那蔚蓝的春天妹妹呀对梦乡中的大地把号角吹响,叫羊群般的花苞把大气吸饮,又让山野充满了色... ...全文

  • 《昨天画的梅花》

    画梅花女人 (北京) 发表于 2010-05-28

    傲骨红梅.jpg                                    《幽意玲珑》                 文/廖又蓉 玉萼生辉酿酽醇,照影横枝举银樽。 东风喜笑吹香... ...全文

  • 莱蒙托夫的诗《白帆》

    外号原子弹 (广东) 发表于 2010-05-22

                                 在大海的深蓝色的浓雾里             一只孤独的帆闪着白光        ... ...全文

  • 革命

    向洪甲 (广东) 发表于 2010-05-20 评论: 2

    革命   向洪甲   昨夜梅花的暴动 是对漫天飞雪的反抗 打出两面旗帜 拯救小草于冰冻 扶持大树生存的空间   一身的白 取代雪花飞扬 统治四季 不是一种浪漫的冲动 被风摘下 选择无奈的方向   江山易主 财富易人 传说中的斗争 依然是冬天的歌声   2010年5月20日... ...全文

  • 献给比利的哀歌

    左足 (贵州) 发表于 2010-05-07

    我百无聊赖,招呼机会下降,愿每个好运凑上了她的性格, 倾述着我对她最根本的影响, 并改善她与皮肤的先验无力,    空虚,依靠性别这结实的载体, 从她的喉结发出 低沉悠远的管弦之音: 我爱你,我爱你,我爱你—— 充沛戏剧性的敬畏,使用情者不得已 围观起一只阑尾发了炎的疼痛, 又图谋左右逢源,某种卡带的 有节制的无情,已成第二天性的被动。... ...全文

  • 拉金:那些树

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 3

    那些树The Trees 那些树原作:菲利浦·拉金张祈 译The trees are coming into leaf那些树正长出叶子,Like something almost being said;象某些事物几乎存于语言;The recent buds relax and spread,那些新芽轻松地伸展,Their greenness is a kind of grief.它们的绿色里有一点悲戚。Is it that they are born aga... ...全文

  • 里尔克:我在这世上太孤单

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 9

    里尔克:我在这世上太孤单我在这世上太孤单原作:里尔克张祈  译我在这世上太孤单,但孤单得还不够使这钟点真实地变神圣。我在这世上太渺小,但渺小得还不够成为你面前的某个事物,黑暗而轻灵。我需要我自由的意志,希望它能伴随那条通向行动的道路;我希望在所有的时间请求疑问,那儿有些东西在上升,成为那些知情者之一,否则孤单而... ...全文

  • 朗费罗:潮水涨,潮水落

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 4

    潮水涨,潮水落朗费罗张祈 译潮水涨,潮水落,暮色渐暗,麻鹬应和;沿着潮湿、褐色的海滩,旅行者加速往城里赶,那潮水涨,潮水落。黑暗停留在屋顶和墙垣,可大海,大海还在深黑中呼喊;细小的波浪,温柔、洁白的手臂,抹去了沙地上人们的足迹,那潮水涨,潮水落。已经破晓;马群在厩栏踢踏、嘶叫,当马夫在召唤;白昼重返,但海岸已永远无法再召回那个旅行者,那潮... ...全文

  • 惠特曼:给异国

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 2

    To Foreign Landsby Walt WhitmanI heard that you ask’d for something to prove this puzzle, the New World, And to define America, her athletic Democracy; Therefore I send you my poems, that you behold in them what you wanted.给异国惠特曼张祈  译我听说你们在寻求一些事物,来证明新世界这个难题,来... ...全文

  • 哈代:我观察我的镜子

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27

    我观察我的镜子托马斯/哈代张祈 译我观察我的镜子,看到自己皮肤憔悴,我说:“愿上帝能来,让我的心也皱缩枯萎!因为那样,我就不再为人心变冷而悲痛,可以孤独而沉着地去等待我歇息的永恒。可时光故意使我忧伤,它偷走一半,却把另一半留藏;它用正午的脉搏,摇撼着黄昏中我这脆弱的躯体。I Look into My Glass       ... ...全文

  • 叶芝:第二次降临

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 10

    The Second Coming -- W. B. YeatsTurning and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is... ...全文

  • 但丁·加布里埃尔·罗塞蒂:顿悟

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 4

    顿悟但丁·加布里埃尔·罗塞蒂张祈 译我曾来过这里,却说不出是何故,何时:我知道门边的小草,那热烈、甜蜜的香气,阳光环绕海岸,还有一声叹息。你曾经属于我——我不清楚已过了多久:可正当燕子轻飞,你微转脖颈——纱幕飘落——这往昔的一切我还都记得。从前真有过这样的情景?是否这飞旋的时间能够抛开死亡,修复我们的生命与爱情,昼与夜会... ...全文

  • 博尔赫斯:致约翰内斯/勃拉姆斯

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 1

    致约翰内斯/勃拉姆斯博尔赫斯张祈 译我,是那个花园的入侵者,为了未来的复数记忆,你已经 挥霍太多——你希望去歌唱那光荣,它从你的琴弦上升起,直达蓝色苍穹。我已经放弃这想法。给你足够尊敬不是人们的痛苦,他们已习惯用绰号命名空虚的艺术。 尊敬你的人必须光明而勇敢。我是一个怯懦者。一个不幸的人。我无法提供厚颜地赞颂那华美... ...全文

  • 博尔赫斯《雨》三译

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 22

    The Rain Jorge Luis Borges The afternoon grows light because at last Abruptly a minutely shredded rain Is falling, or it fell. For once again Rain is something happening in the past. Whoever hears it fall has brought to mind Time when by a sudden lucky chance A flower called "rose" was open to his g... ...全文

  • 史蒂文斯:坛子轶事

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 6

    史蒂文斯:坛子轶事坛子轶事张祈 译  我曾把一只坛子放在田纳西,     它是圆形的,在一座山上。它让那未开垦的荒野围绕着那座小山。那荒野向它升起,在它周围蔓延,不再野蛮。那坛子是圆的,立在地上,高耸如同空气中的港口。它拥有所有地方的主权。那是个灰色、赤裸的坛子。它没有奉献出鸟儿或树丛,不象田... ...全文

  • 希尼《阳光》三译

    张祈 (北京) 发表于 2010-04-27 评论: 25

    Sunlight There was a sunlit absence. The helmeted pump in the yard heated its iron, water honeyed in the slung bucket and the sun stood like a griddle cooling against the wall of each long afternoon. So, her hands scuffled over the bakeboard, the reddening stove sent its plaque of heat against her w... ...全文

  • 讨论——初

    海林 (海南) 发表于 2010-04-24

    熊宝宝:“爸爸,那些猪又要讨论了。” 熊爸爸:“儿子,为什么要这么说呢?”   熊宝宝:“爸爸,猪总是在讨论问题。” 熊爸爸:“儿子,你怎么会这么说呢?”   熊宝宝:“爸爸,这个你就不懂了哦。” 熊爸爸:“儿子,那你就说来听听哦。”   熊宝宝:“爸爸,只有猪才喜欢讨论。” 熊爸爸:“儿子,你怎么能这么说呢?”   熊宝宝:“因为... ...全文

  • 《东风第一枝》

    画梅花女人 (北京) 发表于 2010-04-18 评论: 1

    照片 002.JPG 国画《东风第一枝》 尺寸:41cm*69cm 材质:仿古宣       无装裱 题款:东风第一枝 钤印: 廖又蓉 梅君 ...全文

  • 《窗外》

    画梅花女人 (北京) 发表于 2010-04-08 评论: 2

    窗外.jpg侯明明水粉画作品《窗外》80年代 ...全文

经典鉴赏

经典鉴赏



View My Stats