1945年9月21日
儿子病了
他爸在狱中
你的头沉沉地落在疲倦的双手里:
我们的命运与这世界的一样……
人们的日子会越过越好
我们的儿子也会好
他爸爸就会出狱
你金色的眼睛将会微笑:
我们的命运与这世界的一样……
1945年9月22日
我读的每本书,
里面有你;
我听的每首歌,
里面有你;
我啃着面包,
你就坐在对面;
我干活,
你就坐在那儿盯着;
你便是那无处不在的“我的永在”。
我不能对你说话,
我们听不到彼此的嗓音:
你是我的八年活寡……
1945年9月23日
她在做什么,
此时此刻?
在屋里还是户外?
做事、躺着还是站着?
也许她刚好举起了手臂——
嗨,
这样就突然露出那白藕断的手腕……
她在做什么,
此时此刻?
也许她在膝上
抚弄一只小猫。
或者,走着,一只脚提起而未落——
那双可爱的脚将她带到我眼前
度我黑暗的日子!
她在想着什么——
我么?
或者——
哦,我不知道——
为何豆子那么难煮?
或者别的——
为何大多数人如此不快乐?
她在做什么,
此时此刻?
1945年9月24日
最美的大海
仍有待去渡;
最美的孩子
仍未长大;
最美的日子
我们仍未见到;
最美的话我想对你说,
可还未说出……
1945年9月25日
晚九点,
市镇广场的大钟响了,
监舍的门随时会关。
这一回,囚得有点儿长:
八年……
活着,与希望有关,我的爱人。
活着,是一件严肃的事业,犹如爱你……
1945年9月26日
他们抓了我们,投入牢狱,
他们把我们关了起来:
我,在墙内,
你,在墙外。
但这不算什么。
最糟的是
人们——自知或者不知——
内心带着一座牢狱……
大多数人是被逼如此,
这些人诚实、勤劳、善良,
同样值得爱,一如我爱你一样……
希克梅特诗选
发布: 2011-1-21 21:10 | 作者: 得一忘二