上一篇 | 下一篇

魔术

发布: 2012-6-28 21:00 | 作者: 凯瑟琳·安·波特



        她们总是因为钱吵架。姑娘们都欠了债,不可能一分钱不付就走开。老鸨跟警察通了气。姑娘们要么跟着警察回来,要么就蹲监狱。她们每次跑出去后,又都跟着警察回来,或者跟老鸨的另一种男朋友回来。老鸨可以让男人们为她卖力,可我告诉您,她对那些男人们也慷慨解囊。于是,姑娘们如果不得病就得呆下去;如果得病了,而且得了重病,她就把她们赶出去。 
        布兰查德夫人说:“这儿稍微紧了些,”然后把一绺头发松了松,问:“后来呢?” 
        请原谅——可这个女孩和别的女孩不一样,她对老鸨抱有刻骨的仇恨。她总是会说:我比妓院里的任何人都赚得多,而每个星期她都会跟老鸨大吵大闹。终于,一天上午,她宣布马上要离开这个地方了。她从枕头底下拿出40元钱,说,给你钱!老鸨一见就大喊起来,你从哪儿弄到那么多钱?你——?她谴责女孩偷嫖客们的钱。女孩说,放开你的手,不然我打出你的脑浆来。话音刚落,老鸨就抓住了她的双肩,抬起膝盖,拼命地踢女孩的肚子,甚至踢那最隐秘的地方。布兰查德夫人,接着,老鸨又用瓶子打女孩的脸,女孩无奈又跑回她的房间去了。当时,我正在打扫她的房间。我扶她上了床,她坐在那里,手捧着肚子,耷拉着脑袋。她起来时,坐过的地方都是血。后来,老鸨又来了,尖叫道:你现在可以滚出去了,你对我没有什么用处了。我不想再看到这样的场面,真让人受不了。但她把所能找到的钱全都拿走了。在门口,她用膝盖使劲顶了一下女孩的后背,把她踢倒在大街上。女孩站起来,几乎一丝不挂地走了。 
        后来,认识女孩的男人们都不停地问,尼内特哪儿去了?在以后的许多天里,他们还是不停地问,老鸨便不再说因为她偷钱而把她赶出去了。不。她开始感到把尼内特赶出去是个错误。于是,她说,她几天后就回来,不要为此烦恼了。 
        现在,布兰查德夫人,如果您想听的话,我要讲那段怪事了。您说有人给您的被单施了魔法时,我就想起了这件事儿。那所妓院的厨师是个女的,和我一样的肤色,有同样多的法国血统,也和我一样始终生活在那些会施魔法的人们当中。但她心肠很硬,处处帮着老鸨,她把发生的一切都看在眼里,然后去散布关于姑娘们的谣言。老鸨最信任她,于是对她说,到哪里能找到那个骚货呢?在老鸨还未来得及请警察去找回那女孩时,女孩就在巴辛街上完全消失了。好吧,厨师说,我懂一种魔法,在新奥尔良很管用,黑人妇女就是用这种方法让她们的男人回家的:每次他们离家,七天后总会高高兴兴地回来,也说不出什么道理来。甚至你的敌人也将回到你的身边,把你当成朋友。这是新奥尔良的一个魔法,没什么可怀疑的,他们说在河对面就行不通。……于是,他们就按厨师所说的做了。他们从女孩的床底下拿出便盆,用水和牛奶把所能找到的女孩留下的一切搅拌起来:头刷上的头发,粉扑里的香粉,甚至还有他们在地毯边上找到的女孩的手指甲和脚趾甲——那女孩习惯在地毯边上剪指甲。他们还把粘着血迹的被褥蘸进水里。在这期间,厨师始终在便盆上面低声嘟囔着什么,我没全听到。但最后她对老鸨说:现在往里吐口水。老鸨就往里吐口水。然后,厨师说,她回来时就会服服帖帖拜倒在您的脚下了。 
        布兰查德夫人轻轻地盖上了香水瓶,问:“那么,后来呢?” 
        后来,七天后,女孩回来了。她看上去非常虚弱,还是那身打扮,只不过高高兴兴地回来了。一个男人说,欢迎回家,尼内特!而当她张口对老鸨说话时,老鸨说,闭嘴,上楼去换衣服。尼内特,就是那个女孩,说,我马上下来。此后,她便在那里一声不吭地住了下去。 
        注:这篇小说引自詹姆斯·费伦的《作为修辞的叙事——技巧、读者、伦理、意识形态》,在这本书中,作者对这个短篇作了精彩的分析。 
        对波特的一些介绍: 
        在现代美国文坛上.凯瑟琳·安·波特(Katherine Anne Porter1890~1980)是一位颇负众笙的文体家。她的声誉建立在她所写的那些短篇小议上。她对人物复杂性格的见解及其娴熟的措辞报巧,使她较长的一些短篇小说犹如一篇篇完美的长篇小说。她一生,只在年近七旬之际,才写了唯一的一部长篇小说。在她的多数小说中,那些独特汪地理背景—墨西哥、欧洲、美国南部、纽约—都是作者曾经悉心观察过的天地。 
        1922年12月,她的第一篇短篇小说《玛丽亚·孔塞普西翁》在《世纪》上问世,这是一篇描绘一个墨西哥印第安人的刚强的性格和火一般的感情的作品。1930年,他的第一个短篇小说集《开花的犹太树和其他的故事》出版,书名小说也是以墨西哥为背景的。该书使她获得了一九三一年美国古根海姆研究基金会提供的资助。她重游了墨西哥,并且在墨西哥启程去欧洲。长篇小说《愚人船》中的航行路线同她自己的这次航行的路线完全吻合。可见这次航行对《愚人船》的形成具有密切的关系和起了重大的作用。她一直拒绝匆忙写作或为钱写作。后来,她一边创作,一边在斯坦福大学、维吉尼亚大学、加里福尼亚大学英语系任教,并到处讲学。 
        波特后来的作品有小说集《盛开的犹大花和其他故事》(1930)、《《中午酒》(1937)、《灰色骑士灰色马》(1939)和《斜塔》(1944)等。《中午酒》以美国南方为背景,写一个专门以搜捕疯子为职业的人被雇佣疯子的农场主杀害的故事。作者认为生活中的善与恶,是与非之间的界限有的时候是很难划分清楚地。《灰色骑士灰色马》带有一定的自传性质,写第一次世界大战期间一个女记者对帝国主义的反感。她爱上一个军人,企图在战争中寻的一丝温暖而不可的。小说用运《新约.启示录》中灰色马的死神典故,充满一种人无法与命运抗衡的悲剧气氛。这篇小说是波特最喜爱的作品。 
        《愚人船》(1961) 作者从1940年开始创作这部小说,波特自称这是她写的最费力的一篇小说。它写1931年希特勒政权以前从墨西哥开往德国的一艘客轮上形形色色的人物,描绘了一幅大难临头的世界图景。作者企图表明,“恶”总是在“善”的妥协与默契下得逞。人的天性是脆弱的,人有毁灭别人和自我的本能。这部作品出版后受到欢迎,但是批评家认为不如他的中短篇小说。波特还有散文集《过去的时日》(1952),记述她对几个作家的回忆以及她的创作体会。 
        波特在文学上的声望发展得很慢,一直到二次大战后才在美国文坛上享名。她1950—1952年荣任美国全国文学艺术协会副主席,1962年获欧-亨利纪念奖和美国科学与艺术学院的“爱默森—梭罗”文学铜质奖章,1967年又获全国文学艺术协会金质奖章。 1966年,她把二十六篇短篇小说汇集出版后,获得普利策奖和全国图书奖。1970年,她八十大寿时出版了《散文和随兴漫谈集》,其中收集了她五十年来所写的约四十万余字的随笔、文艺批评、创作谈、诗作和一部未完成的传记小说《柯顿-马赛》。 1977年,她的《千古奇冤》出版。作品写她20年代参加抗议处死无政府主义者萨柯-攀塞蒂一案的情况。 
        波特的作品描写细腻,思想上很有深度。文字讲究,风格优美。批评家认为她善于反映生活中人的孤独、苦闷、失意与得不到理解等问题,她既不采取悲愤激俗的态度也不表示廉价的哀伤,而是以富有诗意的笔调含蓄地加以表达,能使读者进一步的对人生加以思考。

        

22/2<12

发表评论

seccode



View My Stats