上一篇 | 下一篇

玛丽•奥利弗《十月》

发布: 2016-11-17 16:35 | 作者: 原野译



        一
        有这么一个形状,黑若洞口。
        一眼高至喉咙的渴望之井
        像一朵花
        慢慢地呼吸。
        
        世界究竟对你意味着什么
        如果你不相信它
        在你不在的时候继续
        
        闪耀?还有
        一棵树,倒下已久;一次
        蜜蜂飞来,像一队
        使者,为它填满了
        蜂蜜。
        
        二
        我对山雀说,在那棵绿色的松树里
        尽情歌唱吧:
        
        小小的微笑
        小小的歌,
        小小的满口唱不竭。
        
        三
        那形状从卷曲的草中爬出。它
        喧哗地进入视野。它眼底的
        信心无法衡量--
        它肩膀转动打哈欠时的
        柔韧性
        难以言表。
        在倒下的树旁
        有什么东西--叶子折断松动
        从树枝上飘落下来--试图将我
        拉入注意力的陷阱。
        
        四
        它把我拉回
        注意力的陷阱。
        
        当我再次转身时,熊已经离开。
        
        五
        看,我的身体不是已感受到
        一枝花身了吗?
        
        六
        看,我想去爱这个世界
        就像这是我最后一次机会
        可以生活
        和了解。
        
        七
        有时在夏末,我不去触摸任何东西,不动
        花卉,不动满溢灌木丛的
        黑莓;不会喝
        池塘里的水,不会说出鸟儿或树的名字;
        我也不会耳语我自己的名字。
        
        一天早上,
        狐狸走下山,充满魅力和自信,
        并没有看到我--因此我想:
        
        这就是世界。
        我不在其中。
        它如此美丽。
        








发表评论

seccode



View My Stats