耶胡达·阿米亥(Yehuda Amichai,1924-2000)是公认的以色列当代最伟大的诗人,也是二十世纪最重要的国际诗人之一。生于德国的乌尔兹堡,十二岁时随家迁居以色列,二战期间他在盟军犹太军队中服役,目击了以色列独立战争和西奈战役,战后他当过多年的中学教师,先后出版了诗集《诗:1948-1962》、《现在风暴之中,诗:1963-1968》、《时间》等十余部,在欧美诗坛上具有较大的影响,被译成数十种文字。他曾经多次获得国际国内文学奖,2000年逝世。
阿米亥的诗透明而睿智,善于使用圣经和犹太历史作为诗歌意象,把日常与神圣、爱情与战争、个人与民族等因素糅合起来,因此他的诗多涉人类的生存环境和普遍命运,其想象力丰富得惊人,具有深远的哲学意味和语言渗透力。
爱情之狗
你甩了我之后
我让一条狗来闻
我的胸脯和我的小肚子。这会塞满牠的鼻子
再放牠去找你。
我希望牠会扯掉
你情人的睾丸,咬断他的阴茎
或者至少
会把你的长筒袜叼给我。
我变得多毛
我全身长了很多毛。
我担心他们开始猎杀我因为我的毛皮。
我彩色的衬衫已无爱意——
像一座火车站的空中摄影。
晚上我身体敞开在毯子下醒着,
像被处决的人眼罩下的双眼。
我不安的徘徊:
渴望我会死的生活。
我更想冷静下来,像一堆土和它所有摧毁的城市,
寂静,如鼓鼓的坟墓。
忘记某人
忘记某人就像忘了关掉
后院的灯以至第二天一整天都亮着
而它正是促使你记忆的光。
之前
在大门关好之前,
在最后的审问形成之前,
在我被调换顺序之前。
在杂草长满园圃之前,
在不被宽恕之前,
在混凝土凝固之前。
在长笛孔被全部按住之前,
在东西被锁进橱子之前,
在规则被发现之前。
在结论已被预先安排之前,
在上帝收回他的双手之前,
在我们无处立足之前。
我认识一个男人
我认知一个男人
从他做过爱的房间的窗子
把他看见的风景拍成相片
并非那张他在那里爱过的那个女人的脸。
我父亲
对我父亲的记忆被包裹进
白纸,像工作日带上的三明治。
恰似魔术师从他的帽子里变出
塔和兔子,他从他小小身体提取爱,
他双手的河流
充满善行。