上一篇 | 下一篇

卞之琳《断章》英译三种

发布: 2010-9-17 10:06 | 作者: 叶维廉等



叶维廉;杨宪益、戴乃迭;唐正秋 译

       原诗
      
       《断章》
      
       你站在桥上看风景,
       看风景人在楼上看你。
      
       明月装饰了你的窗子,
       你装饰了别人的梦。
      
      
       Fragment
      
      
       You stand upon the bridge to look at the landscape,
       A landscape viewer upon the tower looks at you.
      
       The moon decorates your window,
       You decorate other people’s dreams.
      
       (叶维廉 译)
      
      
       Fragment
       Bian Zhilin
       
      
       When you watch the scenery from the bridge,
       The sightseer watchers you from the balcony.
      
       The bright moon adorns your window,
       While you adorn another’s dream.
      
       (杨宪益、戴乃迭 译)
      
      
       Fragment
      
       You stand on a bridge watching scenery
       And the scenery watchers watch you from their balconies
      
       The bright moon adorns your window
       And you adorn their dreams.
      
      
       (唐正秋 译)
      


发表评论

seccode



View My Stats