谢谢这里
农场记事1
上一篇 / 下一篇 2009-08-03 00:10:13 / 个人分类:随笔
查看( 472 ) /
评论( 21 )
TAG:
- 海客 发布于2009-08-03 00:16:40
-
回复 1# 的帖子
您的文笔很细腻 叙事舒缓 娓娓道来 我个人感觉有三十年代那批文人的文风 ,比较醇厚,,,,, 挺适合当作家的 。
鼎!
- 陈青 发布于2009-08-03 00:24:16
-
大海,说实话,我从小四世同堂的老宅里挨训出来的孩子,家教严厉,您尽可批评。
- 海客 发布于2009-08-03 00:59:59
-
回复 3# 的帖子
我只有阅读的喜悦 ,没有批评的功底
在这里, 我就是个读者,喜欢的我会看,会简单留言;不喜欢的我不看,不留言。
问好
- 陈青 发布于2009-08-03 01:03:57
-
原来您也那谁一样青白眼分明的
谢谢来看
- 海客 发布于2009-08-03 01:06:11
-
QUOTE:
原帖由 好土 于 2009-8-3 01:03 发表 原来您也那谁一样青白眼分明的谢谢来看
哈哈 对 我们那啥,,,群而不党
- 南屿 发布于2009-08-03 01:10:08
-
好象我们是老乡? 你文中的事我很熟悉的。比如走私香烟等,感觉是一个城市的。
- 南屿 发布于2009-08-03 01:11:47
-
一般人写“下雨”而你写“落水”。我们平时也这样说。
- 陈青 发布于2009-08-03 01:21:46
-
南屿,浙江多岛屿,你的名字跟这个有关?
是的话,就是老乡的。
那个什么新世纪第一缕阳光照耀的地方,是好土老家,的小岛。
问好
- 南屿 发布于2009-08-03 01:32:57
-
搞错了,我是广西钦州的。广西钦州在海边,与广东交界,靠近越南。: 浙江省多作家,北岛老师就是浙江湖洲的。
- 陈青 发布于2009-08-03 01:53:24
-
靠近越南——这四个字添得漂亮,哧溜箭一样,把个陌生感轻轻松松带过来。
另,“越南”当作不是个翻译过来的地名,也是个好词。
- 灵丹 发布于2009-08-03 20:20:52
-
细腻 叙事舒缓 娓娓道来 ----偶只能说俺是海海族群的份子了,这想说的词儿都被你说了,咋个整哦
另,我发现方言里面其实有许多一样的词不分东西南北的呢,我们这管下雨也唤落雨,偶现落户所居的南昌话如此,我的家乡(鄱阳湖畔的鄱阳县城)也是这么喊法... ,还有那个管鞋子叫孩子的方言笑话也是这样滴咯,方言也有诸多的互通哈
- 陈青 发布于2009-08-03 21:48:15
-
方言里时有古音。
平上去入四声,普通话里好像没有入声。
浙东方言里有。
那种短促的气声,说来很舒服的。
“落”的方言音,比“下”的普通话标准音,几乎只是它的四分之一拍。
我现代汉语学的不好,可能胡说了。
- 海客 发布于2009-08-03 22:01:35
-
QUOTE:
原帖由 灵丹 于 2009-8-3 20:20 发表 细腻 叙事舒缓 娓娓道来 ----偶只能说俺是海海族群的份子了,这想说的词儿都被你说了,咋个整哦 另,我发现方言里面其实有许多一样的词不分东西南北的呢,我们这管下雨也唤落雨,偶现落户所居的南昌话如此,我的家乡( ...
我们俩这知音是做定了哈 问好
- 海客 发布于2009-08-03 22:03:40
-
QUOTE:
原帖由 好土 于 2009-8-3 21:48 发表 方言里时有古音。平上去入四声,普通话里好像没有入声。浙东方言里有。那种短促的气声,说来很舒服的。 “落”的方言音,比“下”的普通话标准音,几乎只是它的四分之一拍。 我现代汉语学的不好,可能胡说了。 ...
“古”得过我们客家语吗?
我们讲“完蛋了”“ 完了” 直接就是:
“休矣!”
- 陈青 发布于2009-08-04 03:09:21
-
真是鬼!这种虚虚的老词怎么就恁是好听?
尾音“矣”,比“了”字,唇齿间发出来更懒洋洋地简单。
“休”的发音,也比“完蛋”“完”,唇齿动作更小。
仔细想去,何止是换个说词,气,也很不一样了。
好玩。
- 海客 发布于2009-08-04 14:09:04
-
回复 16# 的帖子
“休”在客家话我们那里是念“消”的音,“矣”音,没有变
- 陈青 发布于2009-08-04 14:38:23
-
真欢喜又这样一个字,一个字,地慢慢学。