欢迎访问 屈铁钢 的个人空间

我的回复

  • 再论北岛

    2013-01-26 11:35:42   /   经典・文论・翻译

    一什么叫做妖言惑众?就是借着权威的牌子,利用世人对名人的敬畏,还有存在于不少人崇洋媚外的心理,搬弄些名辞术语,把一些歪理说成真理,说成釒科玉律。最典型莫过于北岛的[太阳城扎记]。这篇由单个字,断句,病句组成的组诗,竟被不少诗学权威名流吹得天花乱坠。经过他们如花妙笔,这篇狗屁不通的文子被冠之"对传统诗的形式的反叛","对现代诗进行的开创性尝试","对社会人生乃至爱情方方面面深层次思考""是心灵的震撼""具有强烈的震撼力与冲击力"。尽管不少人对此置疑,但在如聚蚊如雷的吹捧中,誰听得到批駁的声音呢?不少尚未泯灭理智的人在连天喧器囂中,从半信半疑到笃信不...
  • 談談海子

    2013-01-24 06:07:15   /   经典・文论・翻译

    一又在祭奠海子了,溢美之辞比比皆是。尽管海子写的詩毫无時代特色与生活气息,但不少海子的崇拜者不这么看。他们总是从好的方面去宣解去意淫。呀呀学语,人云亦云,以行家里手的姿态,卖弄名辞术语把海子吹成-个超凡脱俗的圣人贤人。甚至连海子之死,这样毫无意义的轻生,也被点缀漂亮的花环。他们不遣余力连篇累牍吹嘘海子,意欲何为呢?莫非教导人们以海子为兰本,效法一二呢?这些人不厌其烦吹噓的海子究竞是个什么样的人,他写的詩就那么靓吗?限于精力与篇幅我不可能对海子的詩一一批判,随便拣他几首代表作说说。二首先我们談談[面朝大海春暖花开]。开篇就牵...
  • 论文化垄断

    2013-01-23 12:17:42   /   经典・文论・翻译

    一若是你提了捆手稿到官方出版社,编辑先生会和颜悦色对你说,实在是对不起,社里有指示,除非是本省及全国的著名作家,出版社一概不予接纳!纵然你鼓舌如簧,滔滔雄辩也无济于事。你深感沮丧,悻悻然走出出版社大厅,你是否会觉得象个乞丐呢?你是否觉得你在瞎忙呢?经过几囬碰钉子,最后你把纸笔收了起来,心若死灰,身如槁朩。若你在报刋-角看到些出书的广告,我要提醒你,很可能是个陷阱,即使不是陷阱,也不过花几千元卬个薄薄三五百册。还得自已找销路。中国关于公民的出版自由的宪法,纯粹是空活!事实上出版业已被官员官商与名人所垄断。官员对中国现代文学的泠漠已经到了...
  • 论文学的非职业化

    2013-01-23 07:09:47   /   经典・文论・翻译

    _若你刚刚高中毕业,又酷爱文学,自然想去报考大学文学专业,但你查遍各大名校,你竟发现纯文学系寥若晨星,除了北京电影学院上海戏剧学院有与文学相涉的编剧系外,更多的是新闻策划与传媒表演之类。如文学史,创作理论,对比文学等等专业,要么招生极少,要么撤消。在当今商品经济社会里,文学系的设置很难找到专业对口。毕业即失业,文学硕士愽士研究生若想找一个权威单位难之又难。由此可见,可想而知,文学在当今中国的地位。文学的日益卑微化,边缘化看来是大势所趋,文学的非职业化巳成定局。以文学写作为职业的大门越来越狭窄。各大出版社各大报社甚至于周刋小报,随...
  • 论詩的社会功能

    2013-01-22 05:57:51   /   经典・文论・翻译

    一言志是诗的主要功能之一。志就是志向理想抱负希望追求等,言志也就是明志励志。毛译东[沁园春长沙]就是年轻明志之作。周恩来的[雨中岚山]也是述志之作,非常优美。两岸苍松,夹着几株樱。  到尽处突见一山高, 流出泉水绿如许,绕石照人。潇潇雨,雾濛浓; 一线阳光穿云出,愈见姣妍。人间的万象真理,愈求愈模糊; ——模糊中偶然见着一点光明,  真愈觉姣妍。毛词与周诗都是真情流露。豪气纵横却又热情四溢,绝不是象海子的[面朝大海春暖花开]一样除了空话大话,就别无诗情画意。人人都可以说豪言壮语,但非其时,非其境,非其情而说,不过是说说...
  • 谈谈诗歌类图书市埸

    2013-01-19 17:17:22   /   经典・文论・翻译

    一走出去与引起来就是各大出版集团公司的老总口头禅。到欧美日图书市埸去分一杯羙,也较之在国禸市场小敲小打强得多。打造自巳的品牌,做大蛋糕。反正老一辈留下的精品够多的,非常适合老外的口味,几乎用不着付稿酬。如沈从文张恨水林语堂周瘦鹃陶寒翠等人的小说,李可柒李苦禅吳作人等人的画册。到国外发展去赚外国人的钱,不但不愁无米下锅,而且赚得盆满钵满。何乐而不为呢?虽说外国人也想赚中国人的钱,就让他们赚好,只要他们有本事,我们也可以揩点油水。引进外资签订图书交易互惠协议,让真本原版的美英法日徳俄的图书在国禸市场流通起来,作为代营商与营...
  • 现代诗为什么难读

    2013-01-14 14:43:42   /   经典・文论・翻译

    A面、顾城我知道一个写诗很好的人,他跟我说,谁谁的诗,我看不懂,北岛的诗,我也看不懂。我就说,你这样看,能看懂的。但是他不想看。北岛的一些诗,我觉得我能看懂,但不认为他比上面提到的诗人写得好。结合北岛的声望,可以“客观”上证明我自称的能看懂,可能是假的。我很喜欢顾城的诗,他有几首诗,我会背,而且看一遍就会,比如,《挽歌》月亮下的小土豆月亮下的小土豆走来一只狗嗅月亮下的小土豆还有一首,《新街口》杀人是一朵荷花杀了,就拿在手上手是不能换的《挽歌》这首诗,是不能说看不懂的。但你说这个怎么算懂?阅读它至少可以有两种完全不同的...
  • 论返朴归真

    2013-01-11 05:49:27   /   经典・文论・翻译

    一通俗易通与耐人寻味并不矛盾,离开浅显明白还談什么深层次呢?但多数诗人与詩评家不这么认为,在他们看来,詩写得不明不白最佳,似懂非懂才好。若是经得起反复诠释与咀嚼,则妙之又妙。在他们看来北岛舒婷海子在文学史上的地位是不可摇动的,类格訁无韵诗的一统诗坛的现状是不容置疑与改変的。不论你如何痛心疾首于诗现状暮气沉沉,死气沉沉,不论你如何作狮吼警钟长鸣,他们总是不愿与讨厌现状的更动。他们把写真写实的诗歌贬之曰无个性,把清新流畅的诗歌贬之曰顺口溜。倘若你极力鼓吹詩歌要明白,要有节奏音韵意境,他们竟小肚鸡肠怀疑你居心叵测,认定你用心险...
  • 誰不咏江南[二]

    2013-01-09 11:52:21   /   诗歌点评

    江南之美,美在水色。江南若不是湿润温暖,四季皆春,如何会宜人居宜人遊呢?倘若你泛舟太湖,趁船赤壁,登楼俯瞰大江,傍枊伥望夕阳,你是否心无尘垢,遍体舒暢呢?[洞庭之歌]屈铁钢第一章冬天在滨湖平原走过,不见树林森森。偶见几颗老柳,支离、突结、龙钟。凛冽的湖风吹来,吹得池沼凝霜结冰。吹红了少女的脸庞,吹老了年少的郎君。平原空旷、洞庭浩瀚深沉,更现广大深远的苍穹。若你走在洞庭原野,必能心生万丈豪情。第二章肥沃的土地最宜耕种,粮仓、棉仓绝非浪得虚名。几乎不用花费什么气力,洞庭平原最宜耕种。平原上池沼星罗棋布,绕堤的...
  • 胡适:容忍与自由

    2013-01-09 11:17:31   /   经典・文论・翻译

    按:转引胡适的文章在此,是因为与屈铁钢先生的讨论引起。包容是我近几年坚持的最主要的一种态度,而包容里最主要的就是对与自己意见相左的观点和对恶的包容,房龙曾在宽容一书里因为法西斯问题,怀疑过宽容的力量。具体在操作层面,包容并不是等于赞同或置之不理,而是对其合理性的承认,即使极恶的人事,也有其发展而来的背景,这如同面对绝症,不是切掉肿瘤,癌就会好。对于个人来说,武断和执着自我绝对正确的思考态度,可能带来的后果就是视而不见和视物不清,打个比方,这就像打猎的时候看不到危险或看错了危险。以上简单零碎地说说自己的看法。希望...
362/4<1234>

我的资料

Open Toolbar