上一篇 | 下一篇

菲力普.拉金诗4首 (4 Poems by Philip Larkin

发布: 2014-4-10 19:18 | 作者: 戴玨译



        信仰疗法 (Faith Healing)
        
        
        女人们排成一行,慢慢向那人走去,
        他站得笔直,戴着无框的眼镜,银色的头发,
        深色的外套,白色的衣领。干事们不倦地
        劝她们往前,朝他的声音与双手走去,
        在他那春雨般的温暖关爱中,
        每人沉浸大约二十秒。呃,亲爱的孩子,
        有什么问题,低沉的美国嗓音问道,
        接着,几乎没有停顿,开始祈祷,
        要上帝注意这只眼睛,那片膝盖。
        她们的脑袋突然给紧抱了一下;然后,被放逐
        
        有如失败的想法,她们默然消失;有些
        像绵羊一般羞怯地迷了路,幷没有立刻
        回到她们的生活里去;但是有些仍旧在发僵,抽搐,
        大声地流着低沉嘶哑的眼泪,仿佛有个痴呆的
        哑巴小孩在她们心里存活了下来,
        被好心重新唤醒,以为终于有声音
        单独召唤她们,有援手来
        将她们抱起,令她们轻松;如此的喜悦
        令她们的舌头冲口而出,她们的眼睛挤着悲伤,一大堆
        没人听过的应答蜂拥而来,欢欣鼓舞──
        
        有什么问题!蓄了胡子,穿着綉花连衣裙,她们在发抖:
        这时,一切都有问题。在每个人的心中
        都有种为爱而生的生命意识在沉睡。
        对于某些人来说,它意味着只要爱别人她们就可以
        带来改变,可是它对大多数人只一扫而过,
        要是她们为人所爱,可能也只会这样做。
        那是无可救疗的。一种正在松弛的巨痛,
        就如坚硬地带在解冻之时的哭泣,
        在她们中间慢慢地扩散──那疼痛,在上方
        说着亲爱的孩子的声音,以及一切时间都不赞同。
        
        
        晨歌 (Aubade)
        
        
        我整天工作,到了晚上便喝个半醉。
        四点钟醒来,意识到无声的黑暗,我瞪大了眼睛。
        窗帘的边缘迟早会变得明亮,
        在那一刻之前,我看到了其实一直在那儿的东西:
        不安定的死亡,一个完整的白天现在更近了,
        令一切的思考都变得不可能,只能想如何,
        在何处,何时我自己会死去。
        乏味的盘问:然而对垂死的
        恐惧,人都死了,
        重新闪现,要控扼,惊怖人心。
        
        脑子在凝视中一片空白。没有懊悔
        ──未行的善,未付予的爱,虚掷的
        时光──没有难过,因为
        仅有的生命要花这么长的时间才能
        爬离错误的起点,或许永远都不行;
        却是永远朝着完全的空无,
        我们一直都走向这注定的灭绝
        幷会在其中迷失。不会在这里,
        不会在任何地方,
        而且很快;没有什么更可怕,没有什么更真实。
        
        这是害怕的一种特殊方式,
        没法子驱除。宗教以前试过,
        那广阔的,虫蛀的,音调优美的浮华锦缎
        创造出来佯称我们绝不会死,
        还有似是而非的话,说凡是有理智的生物
        都不会害怕感受不到的事,却没看到
        这恰是我们所惧怕的──没有景象,没有声音,
        没有触感,或味道,或气味,无事可想,
        无物可爱或联系,
        无人能从中醒过来的麻醉剂。
        
        这样,它就停留在视野的边缘,
        一小片失焦的朦胧,长久的寒凉
        将每一次冲动放缓为迟疑。
        大多数的事或许从不会发生:这事会,
        当我们被人发现没有人或没有酒,
        此事的实现便势不可遏,就如在
        熔炉般的恐惧中。勇气是没有用的:
        它意味着没吓到别人。勇敢
        不会令任何人远离坟墓。
        不论是呜咽还是承受,死亡不会有所不同。
        
        光线慢慢变强,房间有了形状。
        它清楚如个人全部的衣物,我们知道的事
        一直都知道,知道我们无法逃避,
        却也无法接受。其中一种立场必定会消失。
        此时电话机蹲伏着,在锁好的办公室内,
        准备响起,而整个冷漠丶
        错综丶租来的世界开始苏醒。
        天空白如粘土,没有太阳。
        工作是一定要做的。
        邮差像医生一样在房舍之间逐栋走动。
        
        
        消失,消失 (Going, going)
        
        
        还以为我这辈子都会保持呢──
        我总觉着,在市镇以外,
        一直都会有田野和农场,
        村子里的粗人能在那儿
        爬一爬还没被砍倒的树;
        我就知道会有虚惊,
        
        报纸上报导过老街
        与分层购物,但是到目前为止
        总有一些保留了下来;
        在旧城区后退,
        阴沉的高层建筑到来的时候,
        我们总能在车子里逃避。
        
        事物比我们结实,就好比
        不管我们怎样乱搞,
        地球都会有所响应;
        把脏东西丢进海里,假如你非要这样做:
        远一些的潮水还是会很干净。
        ──但如今我有什么感受?怀疑?
        
        或只是,年纪大?M1高速公路旁
        的小餐馆里,都是些年轻人;
        他们的小孩嚷着要更多东西──
        更多的房子,更多停车的地方,
        更多的拖车营地,更多薪水。
        在商业版面,二十个
        
        戴着眼镜,咧着嘴笑的人批准了
        某个收购建议,保证会有
        百分之五的利润(在出海口
        会再多百分之十):把你们的
        工厂搬到未受破坏的山谷里去。
        (灰色地带拨款)!而当你
        
        在夏天想要去海边
        的时候…
                似乎,就在此时,
        事情发生得这样的快;
        尽管还有些未被占用的土地,
        不知为什么,我头一回感到
        这是保持不下去的,
        
        在我吹灯伸腿之前,这整个的
        沸腾会被人用砖围堵住,
        旅游点除外──
        欧洲第一贫民区:有了
        一帮骗子和娼妓演员,
        这角色不难赢取。
        
        那样英格兰便会消失,
        阴影,草地,乡间小路,
        市政厅,刻雕的唱诗班坐席。
        书本还会有;它会在展览馆里
        苟延残喘;然而留给我们的
        就只会有混凝土和轮胎。
        
        大部分的事从来都不是有意的。
        这事不是,多半不是的:然而贪婪
        和垃圾抛撒得太稠密了,
        现在已无法扫除,或无法找到
        把它们说成是基本需要的借口。
        我只觉得这事会发生,很快就会。
        
        
        冬宫 (The Winter Palace)
        
        
        绝大多数人越老便了解得越多:
        我对任何那种事都故意地冷落。
        
        我把我第二个四分之一世纪
        花在了摆脱大学学到的东西,
        
        自那以后发生的事拒绝吸收。
        如今公众刊物上的名人我都不熟,
        
        开始得罪别人,说忘了他们的面庞,
        还发誓说我从未去过某些地方。
        
        值得的,要是最终我做成了这事,
        让造成损害的一切事物逐渐消失。
        
        到时候所有的事情我都不了解。
        我的心思会自我折叠,就像田野,就像雪。
        
        

发表评论

seccode



View My Stats