• 译聂鲁达:El niño perdido《消失的孩子》

    2011-07-27 11:08:57   /   经典・文论・翻译

    翻译:梁小曼Lenta infancia de dondecomo de un pasto largocrece el duro pistilo,la madera del hombreQuién fui, Qué fui, Qué fuimosNo hay respuesta. Pasamos.No fuimos. Eramos. Otros pies,otras manos ,otros ojos.Todo se fue mudando hoja por hojaen el álbol.Y en ti, Cambió tu piel,tu pelo, tu memoria. Aquél no fuiste.Aquél fue un niño que pasó corriendodetrás de un río, de una bicicleta,y con el movimientose fue tu vida con aquel minuto.La falsa identidad siguió tus paso...

我的存档

数据统计

  • 访问量: 4201
  • 日志数: 1
  • 建立时间: 2011-11-14
  • 更新时间: 2011-11-18

RSS订阅

Open Toolbar