• 论坛首页上看见车延高了

    2011-08-10 21:45:50   /   今天茶室

    真是那位么?$12@
  • (zt)齐人物论(诗歌部分)

    2010-02-25 13:50:47   /   今天茶室

    庄 周  一个不写诗的德国阔人——起码精神上很阔——故作惊人之语:“奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。”嗡的一声,许多不写诗的中国窄人也跟着对写诗嗤之以鼻。先是说,在街上随便扔一块石头,未必砸碎玻璃,但一定能砸在一个诗人头上。最近的时髦是,“诗人”已被用于骂人。德国阔人的名言,如果不用全称判断,而是限定为“奥斯维辛之后,德国人写柔媚的抒情诗是野蛮的”,那么尽管不再耸人听闻,但依然不失其震撼力——它唤醒每个有良知的德国人对奥斯维辛的耻辱感和罪恶感。然而奥斯维辛之后,即便德国诗人也不必全体搁笔,不写诗也不懂诗的无聊文人,有什么资格...
  • 深圳春运首趟列车车票售罄 上座率仅8%

    2010-02-02 11:07:44   /   今天茶室

    据《南方都市报》报道1月30日是春运第一天,深圳火车站发出的首趟L252次列车只有100多名乘客乘车,上座率仅8%。这趟列车由深圳开往武汉,可搭乘1000多名乘客。昨天,铁路部门解释称九成旅客错过了乘车,原因可能是请不了假或者其他不明原因。  “票务信息准确属实”  1月30日是春运的第一天,零时33分,实行实名制以来的首趟列车——开往汉口的L252列车由深圳火车站开出,令人惊讶的是,这趟18节车厢,有972个硬座座位和540个卧铺位置的列车空空荡荡,原本至少可搭乘1512名旅客,却连卧铺车厢乘客加起来没坐满两节车厢,只有不足120人,上座率不足8%。记者当天在深...
  • (转帖)面对面的注视──与谢默斯·希尼对话

    2010-01-12 22:35:38   /   经典・文论・翻译

    贝岭文章来源:http://bbs.gxsd.com.cn/viewthread.php?tid=388558&extra=谢默斯·希尼(Seamus Heaney),诺贝尔文学奖获得者(1995)。当代最重要的爱尔兰诗人,也是批评家和诗歌翻译家。1995年获得诺贝尔文学奖。他于1939年4月13日诞生于北爱尔兰首府贝尔法斯特近郊西德里郡的一个畜牧农场。他在英国贝尔法斯特女王大学(Queen's College)取得英国语言与文学学士学位。之后曾在学院和中学教书。面对北爱尔兰持久的政治和暴力冲突,1976年,他移居爱尔兰共和国首都都柏林,他曾任牛津大学诗学教授(1989-1994)、哈佛大学博尔赫斯修辞学和讲演术教授。1995年获...
  • 折腰句是什么意思

    2010-01-11 11:04:34   /   文言旧邦

    附:俞平伯《读词偶得》评析李煜《清平乐》有:落梅雪乱,殆玉蝶之类也。春分固有残英,“砌下”两句,戏谓之摄影法。上下片均以折腰句结,“拂了一身还满”,二折也;“更行更远还生”,三折也。”

我的存档

数据统计

  • 访问量: 3641
  • 建立时间: 2009-11-10
  • 更新时间: 2009-11-10

RSS订阅

Open Toolbar