字体:  

浅谈《先人祭》

林立 发表于: 2015-8-17 09:25 来源: 今天

[size=10.5pt]浅谈《先人祭》

[size=10.5pt]    网上有文章报到,周总理曾经点名要翻译《先人祭》,现在全译本的《先人祭》由四川

[size=10.5pt]文艺出版社出版了。该诗剧是波兰诗人亚当。密茨凯维支的代表作,诗人是个民族主义斗

[size=10.5pt]士,反压迫争自由斗志昂扬,他的诗歌激励过无数的革命志士,是革命者喜爱的诗人。革

[size=10.5pt]命已经被历史证明不是个好办法,闹革命往往是种稻得稗,革命的后果往往与初衷背道而

[size=10.5pt]驰,所以《先人[size=10.5pt]祭[size=10.5pt]》的激励作用已经过时,翻译的价值已经贬值。诗人的民族主义情绪是

[size=10.5pt]否正确、锋利的诗句是否得当、现在来出版这本诗剧是否合时宜,在我看来都是个问题。

      沙俄时代是革命者攻击的对象,沙皇被视为暴君,然而,沙皇对政治犯是宽容的,顶

[size=10.5pt]多是个流放,比起后来杀人如麻的苏维埃时期,沙皇就是个仁慈的国父。沙俄时代产生了

[size=10.5pt]许多文学名著和世界级的文学大师,与苏维埃那些文学侏儒相比,沙俄时代光明多了,我

[size=10.5pt]们今天来回顾俄国的十月革命,其历史作用大打折扣。所以,全译本的《先人[size=10.5pt]祭[size=10.5pt]》的出版

[size=10.5pt]并没有什么重大的意义。我很早就读过韩逸译的《先人祭》,也喜欢有些片段,现在摘抄

[size=10.5pt]三小节,以飨读者。

摘抄之一

戴镣铐,去西伯利亚,进矿山,

    有多少刑罚我也不管,

我总是忠实的臣民,

    为了沙皇拼命干。


在矿山,我用大锤开矿,

    我一边开、一边想,

原来开出的矿是铁矿,

    正好打把板斧砍沙皇。


如果我到了遥远的村庄,

    我要娶个鞑靼姑娘,

也许就在我这一代,

    生个帕伦宰沙皇。


如果我到了移民区,

   又开田来又耕地,

年年不忘一件事,

   把大麻亚麻全种齐。


人们把大麻纺成线——

    灰色麻线闪银光,

有朝一日时机到,

    织一条绶带送沙皇。


摘抄之二

[size=10.5pt]康拉德;(唱)

[size=10.5pt]   我的歌是坟墓的歌,冷酷的歌,

[size=10.5pt]   他一闻到血腥气从地下涌出来,

[size=10.5pt]   就像渴血的吸血鬼一样,

[size=10.5pt]   拿血来,拿血来,拿血来。

[size=10.5pt]   对呀!报仇,报仇,向敌人讨还血债,

[size=10.5pt]   上帝和我们同在,或者滚开!

[size=10.5pt]            (合唱重复)

[size=10.5pt]   我的歌喊到,我要傍晚出行,

[size=10.5pt]   首先去咬我的同胞兄弟。

[size=10.5pt]   只要我的长牙咬着谁的灵魂,

[size=10.5pt]   他就同我一样变成吸血鬼。

[size=10.5pt]   对呀!报仇,报仇,向敌人讨还血债,

[size=10.5pt]   上帝同和我们同在,或者滚开!

[size=10.5pt]   

然后我们挽手同行,找敌人报仇雪恨,

喝他的血,用板斧把他剁成肉泥,

用钉子把他的手脚钉紧,

叫他翻不了身,永世成不了吸血鬼。


我们抓住他的灵魂下地狱,

我们一起把他的灵魂踩在脚下,

只要他还有一点点气息,

我们就死命地咬住他,

对呀,报仇,报仇,向敌人讨还血债,

上帝和我们同在,或者滚开!


        摘抄之三

康拉德(长时间沉默之后)

我是歌王!

我是歌王,我伸出手掌向上,

一直伸到天空,触到群星,

象弹拨玻璃的琴键一样把它们拨动,

让它们忽紧忽慢地歌唱,

我用我灵魂的力量演奏出一篇篇乐章。

亿万的旋律,亿万的音响倾泻而出,

我把它们加以剪、裁、删、接,

去粗取精,反复锤炼,

使谐音同律,使美曲连篇,

叫它们清丽悠扬,如同闪电一样光华灿烂。


我挪开双手,飞上世界之巅,

同时琴声也骤然中断。

我引吭高歌,我的歌声,

就像狂风怒吼,电闪雷鸣,

把新鲜空气和生机带到人间,

我的歌声震长空,低沉悲壮,

一个个世纪为它们低声伴唱,

每一个音符都在演奏,都在燃烧,

我看得到它们的光辉,听得到它们的曲调,

象狂风激起滚滚浪涛,

我听见它在飞行中发出呼啸,

我看到它披着彩云降临。


我的歌与上帝相称!

这是伟大的歌,创造的歌,

这样的歌矫健刚强,力量无限;

这样的歌永生不灭,万世流传,

我感到这永恒是我所创造。

上帝呀,你还能创造出什么比这更崇高?

看吧,我苦苦思索得到了这些思想,

我又把它们化为语言,让它们在天空飞翔,

让它们奔驰、歌唱、腾跃、发光,

虽然相距遥远,我仍能触摸到它们,

我珍爱它们的优雅玲珑,

我猜得到它们的一切活动,

我爱你们,我的诗歌!

你们是我的思想,我的群星,

我的情感,我的旋风!

因为你们都是我的孩子,

我幸福地站在你们中间,

如同一家之长,慈爱的父亲!

最新回复

林立 at 2015-10-14 17:44:16
读大师的诗不但看他的思想与才华,更要留意他的韵律。如果你脑子里有一根带音乐的神经,你就有做诗的天才。从这个角度说,诗人是天生的,极为稀少。当今的诗人太多了,有几个是真诗人?


View My Stats