字体:  

黃鶴樓空空一水,金陵風雨雨千帆

李大兴 发表于: 2008-6-19 13:22 来源: 今天

(月初发过一阕《纪末感怀之二》,一想之一还未发过,补发)

纪末感怀(1999年)

清時或道似貞元
拳變狼煙忽百年
黃鶴樓空空一水
金陵風雨雨千帆
文章寂滅前賢遠
龍虎翻云萬骨湮
紫禁宮深暮色里
長歌獨上樂遊原


    我在二十多年前曾写道:“世事蒸腾成腐草,文章寂寞对江山”。我虽然一向无意著述,也没有文字上的功名心,但当时确实还只对事功看得很淡,对立言仍心怀敬意。那时我还在上大学,被一同学评为“思想复杂,胸无大志,不拘小节,好近女孩”。八十年代中期,留学生尚属珍品,同学们风华正茂,多以精英自许,而我的志向只是毕业后回国教书而已。我一直觉得自己挺适合教书:口才尚可,耐心极好,善于倾听。而且我自认为对比自己年轻的人有自然的关爱,其根据是我八岁时就照看过一个两岁男孩,十二岁时又对一个六岁的大眼睛男孩很好,给了他许多珍藏的烟盒。

    当我写这首七律时,已是二十世纪的最后一个秋天,我也已来美十年。人生轨迹不可预期,所以我也就没有教书。长期远离故国使人在回望百年当代史,追溯上下五千年时多了一份观照,少了几分期待。以观照之心审视,才明白文字不只可能是寂寞的,而且往往和纷纭人事一道归于寂灭。其实这也是很自然的事,就如同文化的兴衰与气数。

最新回复

江左遗民 at 2008-6-19 13:59:45
思想复杂,胸无大志,不拘小节,好近女孩

南北 at 2008-6-19 14:16:24
我对音律平仄不太懂。但感觉这首仿古诗,有点晚清的味道。沉涩了些。不如打油的有趣。
乱扯啦
维庸 at 2008-6-19 14:57:31
读您的律诗,感到它文物一样地散发着时间的色泽和浓郁香气。
有感律诗和现代分行,于我自己。

《律诗和现代分行》

律诗总是让我快速地进入到如此遥远的一个国度
他真实地存在着,唐朝
倾注了赞许眼神和红尘知己
宛如大洋彼岸的遥远美洲,或者另一个星球
分行的文字又象父亲,将我曳回来
带着责备和教诲。孩子
回家吧,这是现实

(维庸)
过路神仙 at 2008-6-19 15:10:21
“思想复杂,胸无大志,不拘小节,好近女孩”,恐怕是很多人的通病。
海客 at 2008-6-19 15:29:52
未必是 “病”


庚川 at 2008-6-19 18:06:16
清時或道似貞元
拳變狼煙忽百年
甲午以还,也真有百年了,我们雪耻了吗?东海,钓鱼岛,这跟那天哀悼日,整天安门大喊大叫,雄起,怎么就一夜之间都成阿Q了。我们真是俯首低眉当日本人的婊子了,哼哼都小心翼翼

[ 本帖最后由 庚川 于 2008-6-19 18:08 编辑 ]
顿弋 at 2008-6-19 19:47:10
想起李白的那句

夫天地者,万物之逆旅,光阴者,百代之过客,而浮生若梦,为欢几何?

長歌獨上樂遊原
这句又苍茫又抒意,或是消解,或是忍纳,再一念,什么都没有了,撇撇嘴角,向着夕阳慢慢踱去。
玛特 at 2008-6-19 22:05:08
“山河興廢尋常事,回望浮生酒一觴”气派恢弘
“紫禁宮深暮色里,長歌獨上樂遊原”余韵不尽
戴玨 at 2008-6-19 23:00:24
寂滅 翻雲 稍顯不工。
李大兴 at 2008-6-19 23:06:50
戴兄批评得甚是。
戴玨 at 2008-6-19 23:16:04
如翻騰之類的便可以,只是熟了點。
李大兴 at 2008-6-19 23:34:12
“龙虎翻云”者,枭雄逐鹿,翻云复雨之意也。嗯,看来我还要再推敲呀。
李浔 at 2008-6-20 08:29:52
寂寞时期的怨恨,变化时代的迷惘。现在大兴兄肯定在感悟了吧。


View My Stats