欢迎光临新诗歌网 http://xinshige.tougao.com/ 张祈年代诗选(1992——2007) http://zhangqibeijing.blog.sohu.com/

“我承认,我总是残缺不全”

上一篇 / 下一篇  2010-09-26 09:39:31 / 个人分类:新诗发布

查看( 213 ) / 评论( 11 )
“我承认,我总是残缺不全”

张祈

我承认,我总是残缺不全,
面容模糊;没有人能够
清晰地讲出我的性格——
那也许是暧昧,也许是混浊。

我知道我每天把精神都
耗费在哪儿——总之不是
我所希求的地方。也许,
一个人出生在这国度就是错误。

那些美丽的事物能有何用?
山野的花朵开着,暗绿的松林
倒映在清蓝的湖水中:
它们是如此切近而遥远。

最好我能无苦无乐度过此生,
就象那些古老的歌者:
他们悄悄掩饰着自己的愤怒,
把心底的绝望化为神奇的爱恋。

2009,9

[ 本帖最后由 张祈 于 2010-9-17 11:05 编辑 ]

TAG:

清水江边有个罗汉坡 清水江 发布于2010-09-15 11:37:19
他们悄悄掩饰着自己的愤怒
我承认,我总是残缺不全,
面容模糊,没有人能够
清晰地讲出我的性格——
那也许是暧昧,也许是混浊。


值得品味
问好


嘘堂的个人空间 嘘堂 发布于2010-09-15 11:55:46
整而肃,最后那一掉尾尤好。
“那些美丽的事物到底有何用?”,以俺的语感,“有”字可去。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2010-09-15 12:10:13
同意你的感觉
我会多读,再改。
嘘堂的个人空间 嘘堂 发布于2010-09-15 12:21:17
另,“那当然不是/我所希望和追求的地方”,这里,“希望”与“追求”两词意味太近,完全可以“希求”两字完成,故略觉辞费。
从句子的音律上说,大概还是要下两个动词的,或可在“希求”后用一个有较强烈的递进乃至转折关系的词,打破简单的平行并列关系,以增加内在张力。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2010-09-15 12:33:07
初改一遍
晚间再读。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2010-09-16 09:51:32
二次改校。
翻贴。
南屿的个人空间 南屿 发布于2010-09-16 18:32:44
此诗写有得味道。赠送几朵红花。
嘘堂的个人空间 嘘堂 发布于2010-09-17 04:00:31
一个人生在中国就是一个错误。
最好我能在抑郁中度过此生。

没记错的话,这两句语义上做了重大改动。两改都化虚为实,然俺觉得还是原稿好。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2010-09-17 11:04:53
按老兄意见再调整。
呵呵。
丸子发布于2011-01-11 14:23:58
此诗深得我心
我知道我每天把精神都
耗费在哪儿——总之不是
我所希求的地方。也许,
一个人出生在这国度就是错误。

大好,共鸣。迟来的献花~
苏楷的个人空间 苏楷 发布于2011-01-11 16:11:36
最好我能无苦无乐度过此生,
就象那些古老的歌者:
他们悄悄掩饰着自己的愤怒,
把心底的绝望化为神奇的爱恋。
-------------乐感和节奏都不错,问好~~··
我来说两句

(可选)

Open Toolbar