在风中我走上一座桥,此岸是往事,彼岸未可知。时间的河水流去,也许文字可以留下一些瞬间。一个人书写,另一个人阅读,就完成了默默的交流。或咫尺天涯,或渐行渐远,本是缘分或命运。

读《吉檀迦利》第三十九章有感

上一篇 / 下一篇  2007-09-30 04:18:22 / 个人分类:冰灯久已成旧忆

查看( 201 ) / 评论( 8 )
在一个残酷的夏天
心不得不坚硬而干枯
又怎能期待悲悯的泪水?

在没有尊严的时代
喧嚣与骚动已湮没歌声
如果上帝已死
谁还在沉默里找到安宁?

隐痛藏在角落里
历尽尘埃
看门外欲望与妄想的世界
等待惊雷

(谨以此诗献给参加第十一届泰戈尔诗歌翻译会的朋友们)

附原作:

Gitanjali 39

When the heart is hard and parched up, come upon me with a shower of mercy.
When grace is lost from life, come with a burst of song.
When tumultuous work raises its din on all sides shutting me out from beyond, come to me, my lord of silence, with thy peace and rest.
When my beggarly heart sits crouched, shut up in a corner, break open the door, my king, and come with the ceremony of a king.
When desire blinds the mind with delusion and dust, O thou holy one, thou wakeful, come with thy light and thy thunder.

TAG:

龙羽生的个人空间 龙羽生 发布于2008-02-03 09:43:41
在没有尊严的时代
喧嚣与骚动已湮没歌声
南村小寺 江左遗民 发布于2008-02-03 12:06:02
大兴兄有心
落雪大地的个人空间 落雪大地 发布于2008-02-03 12:53:27
泰戈尔我喜欢呢。现在我们缺少这种人。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-02-03 17:28:16
gmq

张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-02-03 17:30:02
现在一些口语诗人最瞧不起的怕就是
泰戈尔、纪伯伦这样的诗人了。
因为他们知道,那样的诗句也是口语之一种,而且恰好是他们无论如何也摆弄不出来的。
李陀发布于2008-02-04 03:23:55
大兴,这首诗太好了,我非常感动。
在读过的诗里,好诗不算太少(也可以说很少),但让我感动的很少很少。
你应该多写些诗,不一定每首都要这么好,多写吧,会有好诗。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-02-04 08:20:20
冰心译文
39  

在我的心坚硬焦躁的时候,请洒我以慈霖。  

当生命失去恩宠的时候,请赐我以欢歌。  

当烦杂的工作在四周喧闹,使我和外界隔绝的时候,我的宁静的主,请带着你的和平与安息来临。  

当我乞丐似的心,蹲闭在屋角的时候,我的国王,请你以王者的威仪破户而入。  

当欲念以诱惑与尘埃来迷蒙我的心眼的时候,呵,圣者,你是清醒的,请你和你的雷电一同降临。
清水江边有个罗汉坡 清水江 发布于2010-04-04 18:37:34
?????????

我来说两句

(可选)

日历

« 2024-04-20  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 78948
  • 日志数: 59
  • 建立时间: 2007-12-31
  • 更新时间: 2008-01-15

RSS订阅

Open Toolbar