空间管理 您的位置: 今天 » 晴山 » 日志

四月

上一篇 / 下一篇  2008-04-30 11:04:56 / 个人分类:诗歌草稿

查看( 127 ) / 评论( 15 )

四月,人群被风传送
语言之树,磨利的柳叶短兵相接
它的冠盖大于版图,根系深及
历史病恙

叛逆之都
悲怆奏鸣托起的
一段火红弗莱明戈
余音在夜空,沿着竖琴渡回大地

我们依然
眼噙夕阳的火种,目送远山
一程又是一程,目送四月
一对站和坐的倩影,从两边

向界河的中线靠拢
如果床第
还以自身的疆域,规整其上的梦境
那蹬开被盖的一声呐喊

还为时太早
太早太早了啊


TAG:

冰 夕 冰夕 发布于2008-04-30 14:17:39
诗感的第一眼
哇哇。好想看你
!

 


四月,人群被风传送
语言之树,磨利的柳叶短兵相接
它的冠盖大于版图,根系深及




偏喜如上:)

[ 本帖最后由 冰夕 于 2008-4-30 14:38 编辑 ]
南村小寺 江左遗民 发布于2008-04-30 15:09:12
这个比较难说。一节相对好些,后面散开来了
fll6ty fll6ty 发布于2008-04-30 15:39:24
晴山的诗开始变得苍凉了。
晴山 晴山 发布于2008-05-01 07:34:47

QUOTE:

原帖由 冰夕 于 2008-4-30 14:17 发表
哇哇。好想看你
诗!
 


四月,人群被风传送
语言之树,磨利的柳叶短兵相接
它的冠盖大于版图,根系深及



偏喜如上:)
谢冰夕读评,问好。

晴山 晴山 发布于2008-05-01 07:39:47

QUOTE:

原帖由 江左遗民 于 2008-4-30 15:09 发表
这个比较难说。一节相对好些,后面散开来了
江左兄所言甚是,确是如此。这首诗我有点知难而上了,不写心里憋,写了还是憋.
有无具体改进意见?

晴山 晴山 发布于2008-05-01 07:41:19

QUOTE:

原帖由 fll6ty 于 2008-4-30 15:39 发表
晴山的诗开始变得苍凉了。
谢谢于木读评,问好!

晴山 晴山 发布于2008-05-01 07:55:03
芬菲兄,抱歉啊,不是写给你和爬爬的。不过谢谢你的读评,问好。犯错误啦?看见楼上对你的警告了。恕我直言一句,觉得你还没有全然进入诗歌,我不是指诗技。诗歌不是行乐,诗歌是孤独的。我对爬爬的诗歌另眼相看,但鉴于目前坛上情况,我不明就里不想搅和。
木芙蓉花下的个人空间 木芙蓉花下 发布于2008-05-01 08:36:08
四月,人群被风传送
语言之树,磨利的柳叶短兵相接
它的冠盖大于版图,根系深及
历史病恙
读,根系

叛逆之都
悲怆奏鸣托起
一段火红的弗莱明戈
夜空的余音,沿着竖琴渡回大地

读!弗莱明戈,舞

我们依然
眼噙夕阳的火种,目送远山
一程又是一程,目送四月
一对站和坐的倩影,从两边
读,眼噙,目送

向界河的中线靠拢
当床第还用
自己的疆域,规整其上的梦境
那掀开被盖的一声呐喊
读,规整,掀开,呐喊

还为时太早
太早,太早了啊
读,是太早了,一切都刚刚开始.

欣赏!拜读!学习!握手!问好!
晴山 晴山 发布于2008-05-02 11:57:54
谢谢芙蓉花鼓励。是,弗莱明戈是一种西班牙舞,形似激越却充满悲情。这首诗我还不满意,有些东西自己功力不够难以恰当把握,比如悲怆奏鸣,自是指贝多芬的钢琴悲怆奏鸣曲,但这样在诗中无疑会让读者从字面上去理解而产生短路,其实对悲怆奏鸣我有自己的理解。木已成舟,一下也改不好,先凉一边吧。
深意如兰的个人空间 深意如兰 发布于2008-05-02 14:48:59
一种悲悯的意韵,象初起的晨雾弥漫湖面……我的感觉。
于夫发布于2008-05-02 16:46:25
我们依然
眼噙夕阳的火种,目送远山
一程又是一程,目送四月
一对站和坐的倩影,从两边

晴山,我很喜欢这一段,意境很好。结尾处有点草率了,没有更重的分量。
晴山 晴山 发布于2008-05-04 12:00:55

QUOTE:

原帖由 深意如兰 于 2008-5-2 14:48 发表
一种悲悯的意韵,象初起的晨雾弥漫湖面……我的感觉。
谢谢深意如兰。悲悯不敢,忧倒是有的。
晴山 晴山 发布于2008-05-04 12:03:18

QUOTE:

原帖由 于夫 于 2008-5-2 16:46 发表
我们依然
眼噙夕阳的火种,目送远山
一程又是一程,目送四月
一对站和坐的倩影,从两边

晴山,我很喜欢这一段,意境很好。结尾处有点草率了,没有更重的分量。 ...
谢谢于夫鼓励。结尾处我是无能为力了
冰 夕 冰夕 发布于2008-05-04 12:21:17
带首歌来的正午给晴山,提神诗心 :)

QUOTE:

原帖由 晴山 于 2008-5-2 11:57 发表
谢谢芙蓉花鼓励。是,弗莱明戈是一种西班牙舞,形似激越却充满悲情。这首诗我还不满意,有些东西自己功力不够难以恰当把握,比如悲怆奏鸣,自是指贝多芬的钢琴悲怆奏鸣曲,但这样在诗中无疑会让读者从字面上去理解而产生短路,其实 ...
Canon_Flamenco_佛拉门戈版 (巴哈贝尔)

http://www.871017.com/mp1779761/Canon.mp3

如上,这首变奏版不错呦,试试 ^^
戴上耳机
共用天线听听
      :)
诗者海客 海客 发布于2008-05-04 12:22:35

QUOTE:

原帖由 晴山 于 2008-5-2 11:57 发表
谢谢芙蓉花鼓励。是,弗莱明戈是一种西班牙舞,形似激越却充满悲情。这首诗我还不满意,有些东西自己功力不够难以恰当把握,比如悲怆奏鸣,自是指贝多芬的钢琴悲怆奏鸣曲,但这样在诗中无疑会让读者从字面上去理解而产生短路,其实 ...
第一次下笔是内心的感觉  第二次的修改那就是做功课或者干活了

问好
我来说两句

(可选)

Open Toolbar