本博客所有文章皆为原创,版权所有。未经本人许可,请勿转载引用。尊重原创,拒绝抄袭。

Terra cotta soldiers

上一篇 / 下一篇  2015-09-07 06:27:17 / 个人分类:原创

查看( 225 ) / 评论( 2 )
by J. Loh今天y8^"i2l8j8w

dHT6e`"G {b0
&YAVv#O`k0
a dead cat bounced once or twice
a dead man walked as a soldier from Qin dynasty
who dreamed about climbing the Great Wall 
across the vast northern wasteland 
and only found himself turned 
into a ghost in the bushes 
like a shapeless shadow of wind

f)BW%FhR(Gq0 such vivid affairs one could not tell今天uI)o(GA V
in the midnight silence
A)Lm.wC1g:Z%Y6\5c0 and I knew nothing about the basement
,SG}.h7g Y6E3m)L0 where rats and cockroaches fought among themselves
qeJ MX X`P0 I was alive, but couldn't walk nor bounce around今天Z.@v.] [[MsK
as a black swan or a white cat今天/PU_v_I gk/e
while you said, come join the soldiers of the cockroaches.
J`s3d2AnU0
/Tg3v{s0 Why not rats, I asked.
)vs]J;w,r"j0 one inch seemed one million miles away
AEP K?&HB0 with two worlds apart
|zH3Xa0 there was something inside me I couldn't reach今天5A5\9y T7_`m Q
"tear me into pieces", you said,今天8H I*C9\&U1I$E
"nothing is authentic or genuine as you will see
$~l bz(`Z0 in pieces of me"
.| ^5a9LgT0
0CI.r6hyWx0 I was alive, but couldn't walk as a living being今天!N|9F'nl'ucJV g
the world surrounding me
4m^Bm,Q"u+u @0 was a tiny drop of the rain, dripping down 今天jJwn oK
from a pigeon's wing-tip
"djYN'cU\ P0 time turned into a grain of sand --今天~ zy,b7]4bS,~\(IY
-- the sole truth of the universe今天k/oViu$T p9M

2y7L%_9T gp(P0 with sore and pain in my back
0|"V.HL2X }?)SF}*ZO D0 I couldn't go too far from my flesh nor bring the true pieces of me
W&^U b}u A4i0 to the silent tides今天^6V g+MO;f#B_\u
I couldn't touch the shades of solidity
`~Cc7mV;J0 while my door was cracking --
? tq6oH0e/a m0 the boundary of myself was disappearing
Q `MN*[$@0 something completely foreign was reshaping
.x3N+GB P UM0 I felt the dim light of the rainy day came inside me
K,b%Jxc.B0 and shed on the cracked floor
9Yy'i!N0c,O(?Z0 when curtains were still tightly shut
8P^]}\N8D2@-~0nSl0 今天,l2]l/H[0{[U
Gapping, sobbing, and yelling in pain
w/F[ hoaw0 I felt the dead man moving out of my body今天X/c1SEK$J]1O
and the grain of sand was free-flying今天#X3_bNU FFW-\2S
in the pouring rain
~D"@,e2B9w0 love or being loved was a state of quantum 今天 T4c iK;Q Ris
-- rats or cockroaches didn't matter --今天&SVg&t,y2HA
when a terra cotta soldier was walking 今天*t,fZ5S%zx*E
in the mighty wind.今天:oxVo6KmX]

xuiY;U7|3jv0 Sept. 6, 2015 written in BJ今天*FH ^ou3x l^"H

nW/JK&BXIIv0

r8e&h,^ m@;qg0 附中文翻译:今天:s"Q^)j"|$zF$K

HC,txO9c0 《兵马俑》今天0?1}UU,F2g]l%z

#_*O4Sa [W0 作者、翻译:莫笑愚
a I8VWn(_.Xe+x N8`*^:Q0
BG5a\a[-K7V3l0

"n-^ acH sE(?0 一只死猫回光返照了一次或两次
N3Z}+^$?0 一个死去的人行走,仿佛来自秦朝的兵士
$] oHD0T!FG5eZ,l0 他梦见自己跨越北方广袤的荒原
jZ8]y"|a*z0 攀上了长城
(CR%tC5ns:N5vI0 结果却发现自己变成鬼魂今天{|'r E8e4?2L
仿佛草丛中无形的风影
9On|op9o/DD0今天0i^Y'l4J` X
人们在午夜的寂静中今天:|1P l {}b*d1A
分不清这些生动的事物
5M d-FGR3pg7\N0W?&t0 而我对地下室里发生的一切也一无所知
/xyi j%f6vvS/m7x#Z0 老鼠和蟑螂在那里战斗
)` IhZA~q0 我活着,却不能像黑天鹅或白猫那样
0Y;P&jBo;v:N;R@:N$J0 行走或弹跳
;V:wGm'N8Y J0 而你说,来吧,加入蟑螂的战斗群。今天L:D)Z C%B}t,w
今天b o6hG#zq
为什么不是老鼠,我说。今天 n~v u(L4S
一英寸似乎相隔百万英里今天N8z1@ Fh8w7M{3d7R
两个世界天差地别
jv X9yDBt M R#Fv+~0 一些东西在我心中,我无法触及今天 z1QTp f.I]]6H|
“将我撕成碎片吧”,你对我说,
3`$kk+dg)QNj0 “在碎裂的我中,没有什么是纯正的今天bi1\IxO$M;et#z
或真实的”
~){ ^7C+h$_+ET?0今天V9_ m:o @qb b
我活着,无法如众生行走
6d@;G[tu!YB0 我周围的世界今天z~;oHS7^D
是一小滴雨水,从鸽子的翅尖
-| g F'~)JvfF)P/n0 滴落今天-\ { DXnR ^j w
时间成为一粒沙 ——今天4ge(RA(n&H J
—— 这宇宙的唯一真理今天`*AFD(p s.Y`8c&Z6D)n
今天8t6J'}1Q8E-j$C
我腰酸背痛
4m |fq#V)od_?$_9YI0 无法离开自身的肉体走得太远,也不能将真实的我的碎片
dq2U)pv qI\#tG0 带进静默的潮汐 ——今天"Tq2d|S
我无法触碰这坚固的阴影今天$j/Df;}1],l8?
而我的门在开裂
gQ[ASu2y ^7K+~0 我自身的边界在消失今天(t~T Z Ql#I
一些完全陌生的事物在重塑
,X/ZzP v9j I2|pK0 我感到昏暗的灯光在雨天进入我的内心今天-KR8K8F [+s#he'E
洒在破裂的地板上今天8u9A;J*jZ&C z)}
当窗帘依然紧闭
~0g-tq \*M$HL#I-N0今天9xP7? q Mv6w
撕裂着,哭泣着,带着疼痛呼号着
2B0Z6E!|1r\3X RV c0 我感到这死去的人正在移出我的体内今天 `7w ? X|-p7l
而细小的沙粒在瓢泼大雨中
2c&Ma L L:Dj0 自由飞行——
)tt s Qn,ZJ\0 爱或被爱都是量子状态
Ch)A!`&RM4FY0 —— 老鼠或蟑螂都不重要 ——今天@nP d8j7| Bt
当兵马俑的士兵今天)o+hWAtJk}q7rV }
行走,在迅疾的风中。今天 B\0pi s6M1G2[
今天 ].[ `1_ E+R#m,EE[
2015-9-6于北京
今天;E;SY!O9\t
今天$y*k)A7D[+^)fKfYO0S

TAG: 兵马俑 原创 英文诗歌 莫笑愚

莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:43:46
“黑天鹅”不是一般的物象,而是直接借用了"Black Swan Theory”或者"Black Swan Events"的隐喻,用来描述 an event that comes as a surprise, has a major effect, and is often inappropriately rationalized after the fact with the benefit of hindsight.
莫笑愚de午夜骊歌 莫笑愚 发布于2015-09-08 18:48:29
死猫的回光返照也是隐喻,起源于华尔街,用于描述金融市场(比如股市)在暴跌过程中的短暂而并不强劲的反弹,后被引申为 any case where a subject experiences a brief resurgence during or following a severe decline.
我来说两句

(可选)

我的栏目

日历

« 2024-04-27  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

数据统计

  • 访问量: 76446
  • 日志数: 107
  • 建立时间: 2014-09-21
  • 更新时间: 2016-05-21

RSS订阅

Open Toolbar