《浮城詩(書)話》1:一本讓書發光的書
上一篇 /
下一篇 2010-09-18 09:45:00
/ 个人分类:评论
查看( 212 ) /
评论( 0 )
一本讓書發光的書——讀陳智徳《愔齋讀書錄》印象
;A}/P0suL0今天2J4Z8]~B8dk?
布詠濤(江濤)
*Z%R
f{.|9s'pSt4C7mw0今天,N3kV^b8L)P0AoK
《愔齋讀書錄》是小開本的,是輕的,很適合做床頭書或旅行書;乍眼看,《愔齋讀書錄》很像一本舊書,裏頁用的是新聞紙,所謂新聞紙,簡單來說,就是那種我們日常所見的新聞報紙,淺灰蒼白的底色,上面落滿了黑色的小字;《愔齋讀書錄》就包裝來看,顯得有些曖昧的低調,仿佛那裏有一種暗地裏使勁的固執,只等著少數心靈相通的讀者,從浩瀚如星河的書海裏把它摘取。
M!h
|UM:Uk0今天8Itr O b _6X#ZPM
封面是同裏頁底色相同的厚新聞紙色,「愔齋讀書錄」五個暗深紅的古宋體字是全書僅有的亮色和彩色,書名下是一幅類似木版畫,線條暗深藍色,圖案為:左上角一扇朝陽開的小窗,光線自窗外透進四壁黑暗的房間,照亮了一方陋室,照亮了,一櫃書、二尺書桌、一把木椅。桌面上,一書、一筆、一硯,線條分明。這幅畫甚至能給人一種錯覺,仿佛書、書桌、書櫃就是天然的光源和發光體。今天S]7^|&un
6dv4B0Kq0「愔」,用以形容安靜和悅,或沉默寡言。從第一觀感來看,從圖畫隱喻的角度,我甚至覺得,「愔齋讀書錄」封面的畫面,道出的正是作者的著文心境和方法:點亮的、印象的、片段的。
;XP/o&PU|1d0
$`R}$B+SZDP0陳智德的書評,沒有大量的引經據典和高談闊論,他就像一個胸有成竹的雕刻匠,從細節處入手,一筆一筆地細心雕刻他的「讀書錄」。
Nw6Gz'X0
9mnVm-u@H(w0在《無法不讀張愛玲》裏,提到了張愛玲在《封鎖》裏的一段話:「生命像聖經,從希伯來文譯成希臘文,從希臘文譯成拉丁文,從拉丁文譯成英文,從英文譯成國語。翠遠讀它的時候,國語又在她腦子裏譯成了上海話。那未免有點隔膜。」作者接著寫道:「張愛玲不是把生命比作《聖經》,而是比作漫長而迂回的翻譯過程。」于此,作者也道出了自己對文學創作與評論的理解:仿佛在黑夜的道路上不斷迂回,卻也有偶然相遇的如生命奇跡般的豐盈而短暫的感受。今天/Ou)p
p[kUk
{^^ d-V0論述及《未秧歌》與《青春之歌》的比較,在《唱不准的高音》文最後,作者寫道:「由於鹿橋生前的堅持,拒絕接受臺灣的電視臺把《未秧歌》拍成電視劇,亦拒絕內地出版社發行簡體字本,由此為本書保留了一片明鏡的想像。」此話是對鹿橋為文為人至高的讚頌和肯定,但何嘗不是作者一直隱隱固執著的自我宣志?
S6H:t4}X+JR!uH&Q0