上一篇 | 下一篇

弗里曼與薩洛揚的《人間喜劇》

发布: 2015-6-05 07:05 | 作者: 葉揚



        弗里曼與薩洛揚的《人間喜劇》(Don Freeman and William Saroyan’s The Human Comedy
        日期:2015-01-17 作者:葉揚 來源:文匯報

        
        
        亞美尼亞裔美國作家威廉·薩洛揚,在我國很有讀者緣。太白的詩句“清水出芙蓉,天然去雕飾”,正適用於形容他的語言特色。上世紀四十年代,呂叔湘先生所譯他的短篇集《石榴樹》,堪稱英譯漢之典範。大學時代,我從原文讀他的長篇小說《人間喜劇》,也很喜歡他在其中能以生動活潑的對話,刻畫人物的性格,曾將全書譯成中文。此作以二戰時期大后方的加州小城綺色佳為背景,描寫寡居的麥考利太太一家的故事。小城的名字,源出史詩《奧德賽》主角奧德修斯的故鄉,其實是薩洛揚本人生於斯長於斯、最后逝於斯的加州中部小城弗雷斯諾。麥考利太太的兩個兒子,也分別取名為荷馬和尤利西斯(奧德修斯的拉丁文名字)。小說出爐的過程,頗為戲劇化。當年薩洛揚受聘於好萊塢的米高梅公司,編導一部題作《人間喜劇》的電影,他親自撰寫腳本,漸漸忘乎所以。老板路易·梅耶嫌他寫得太長,勸阻無效后將他掃地出門,另請高明,這部由米基·茹尼主演的電影於1943年3月公演后,大受歡迎。薩洛揚被解雇后,立即將電影腳本改寫成小說,搶在電影公演前的同年2月出版。電影獲得第16屆奧斯卡獎包括“最佳故事片”在內的多項提名,到得頒獎之夜,卻祗有薩洛揚名下的“最佳故事”一項獲獎,這一場紛爭,薩洛揚是最後的贏家。
        美國女演員梅格·瑞恩非常喜愛這部小說,由她朗讀的有聲讀物光盤,業已公開發行。近日瑞恩也加入了“演而優則導”的行列,根據《人間喜劇》改編、由她自導自演的影片,2014年7月在弗吉尼亞州開拍,片名定作《綺色佳》,預定2015年歲尾公演。此片將是瑞恩作為導演的處女秀,她親自主演麥考利太太,兒子杰克·奎德出演其長子馬庫斯,兼為演員和劇作家的塞姆·謝潑德出演老電報員威利·格羅根,瑞恩在《西雅圖夜未眠》一片中的老搭檔湯姆·漢克斯擔任監制人,而且會在片中客串出場。影片公演后,薩洛揚的小說重回讀者大眾的視野,可以預期。
        美國畫家弗里曼(Don Freeman, 1908-1978)為小說初版本所作的封皮圖畫,描摹的是第一章裡四歲的幼童尤利西斯跟呼嘯而過的火車上一位黑人相互揮手致意的情景,書中另有40幅黑白插圖。弗里曼出生於加州,后去紐約習藝,潛心師法十九世紀法國畫家杜米埃(Honoré Daumier)的作品。薩洛揚賞識他的才能,請他為自己的作品作插圖。后來弗里曼聲譽日隆,為將近二十部兒童文學作品作了插圖。
       
       

发表评论

seccode



View My Stats