泸州曾一个人空间除注明转帖外,均为曾一原创作品,凡转载和发表必须注明原作者,否则视为侵权!
我在沙上写作\但不属于任何一个沙龙
《老子》试译之五:“天地不仁”
上一篇 /
下一篇 2010-12-22 08:59:14
/ 个人分类:泸州曽一的个人空间
查看( 129 ) /
评论( 3 )
原文
天地不仁,以万物为刍狗。
圣人不仁,以百姓为刍狗。
天地之间,其犹(风箱)乎?
虚而不屈,动而愈出。
多言数穷,不如守中。
译文天地无妇人之仁,万物皆如刍狗祭祀后即扔掉
圣人无妇人之仁,生生灭灭的百姓与刍狗有何区别
天地之间好像有一个大风箱
空虚中蕴藏无穷生气,一动便有风出吹旺炉火
(大概是道在暗中拉动风箱吧)
圣人宁肯静守中和之气,也不会多言而无定数
论坛模式
推荐
收藏
分享给好友
管理
TAG:
-
画梅花女人
发布于2010-12-24 12:58:50
-
圣人宁肯静守中和之气,也不会多言而无定数 还是不大通俗易懂,不过比老子少玄一点点。
-
泸州曾一
发布于2010-12-24 15:50:02
-
只是一种尝试,一种参照
-
围围
发布于2011-10-03 07:20:29
-
(大概是道在暗中拉动风箱吧)
这句不要.理解错了.个见.望酌.