禾原网刊:http://blog.sina.com.cn/u/2638702942 闽南小镇长大,北大中文系本科及研究生毕业,出国后打过各种杂工,现从事电脑编程。 中、短篇作品发表于海内外报刊百万字。散文获海内外奖项,选入教材,入围世界华文百家,收入多种选集。小说荣获汉新文学首奖(2013年);《佳思地77号》 被搬上英文银幕;收入多种选集。诗歌列入海外新移民诗群。近期小说英文版发表于美国英文杂志上。诗歌英文版发表于印度英文杂志上。 出版长篇小说、作品集、散文选集、诗集及文学评论集。文学旅程载入江少川的《海外华裔作家访录》。......

《雨夜奇遇》英文版看哭了美国同事

上一篇 / 下一篇  2015-12-06 07:37:01 / 个人分类:英文

  

《一个圣诞节的雨夜奇遇》(《雨夜奇遇》)写于2009年末,发表于2010年初。当时美国经济的阴影自然而然带入了这部小说。小说英译完成超过半年后才终于在《东方文学》上发表。这是我首部自己翻译又得到发表的小说。

昨天我把小说英文版和几位同事分享,这几位同事基本都是询问过我“是否有英文版小说”的人。

一位男同事(这位男同事当过兵,现在也是雄赳赳气昂昂的架势)读完后写电邮告诉我:Thank you for sharing this.  It is a beautiful piece and inspirational.  (谢谢你的分享。非常美丽的故事并且鼓舞人心)另一位女同事也来电邮:Your story made me teary but it was wonderful… (你的故事让我泪流,但是它非常美好)。

今天碰到那位女同事,她再一次说我的小说把她看哭了,还跟我猛拥抱了一番。碰到那位男同事,我说:“真高兴你喜欢我的小说!”他问是什么时候和我哥哥相认的(他以为故事是真的)。我说故事不是真的,是虚构的。他于是“火”了:我都看哭了,你告诉我不是真的?!
我有些负罪感……
还有一位女同事也跟我赞不绝口,说小说太妙了。

这是小说的中文链接:

 

雨夜奇遇(上) [2010-01-15]
雨夜奇遇(下

英文链接:

http://www.eastlit.com/eastlit-december-2015/eastlit-content-december-2015/happy-encounter-rainy-christmas-night/




TAG: 英译 虔谦

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar