欢迎光临新诗歌网 http://xinshige.tougao.com/ 张祈年代诗选(1992——2007) http://zhangqibeijing.blog.sohu.com/

新作:天赋之书

上一篇 / 下一篇  2008-03-03 22:57:24 / 个人分类:新诗发布

查看( 101 ) / 评论( 11 )
天赋之书

张祈

纷吾既有此内美兮,又重之已修能。
——屈原《离骚》


大卫雕像般的身体。
帕里斯的脸庞。
普希金的眼睛和鼻子。
何塞•卡雷拉斯的嗓音。
马拉多纳的左脚。莫扎特的手指。
一颗头,酷似赫拉克利特
或者苏格拉底。
(这些我梦想过但
永远不会拥有)

伯牙摔坏的古琴。
王羲之《兰亭集序》真迹。
李白的月亮和酒杯。
东坡居士批注过的半卷佛经。
吴清源亲手签名的1933年的一张棋谱。
整个下午,齐白石画出的101只虾。
(这些我一直渴望收藏
却始终无人出售)

另一些想法也都有趣,
只是实施起来可能费力:
比如,我想到瓦尔登湖旁边
修建一座小木屋,并且
在那儿真实地居住。
要去阿根廷国家图书馆
看看它那盘旋上升的楼梯
和书架上一排排沙子做成的书。
想去当一次福尔摩斯的助手,
顺便摸摸他的旧烟斗。
或者由爱伦坡带着
去一家名叫“红白蓝”的电影院
看一场黑泽明导演的
莎士比亚《皆大欢喜》。

上帝与神灵,
或者天空和大地
可能的确赐予了我们某些东西
(这遗产更像是来自父母和祖先)——
它让我们更自信,更有趣,
更有胆量把这困顿而犹豫的生活继续。

一份称心地工作,一点满意的工资,
约会时情人的凝视,舞台上的掌声与鲜花,
甚至活在别人嘴巴里的一个名字,
这都是由那奇特的礼物换取。

可是,谁能说出那礼物分配的
基本规律?它的交接地?
这奖赏是如此昂贵重要,
我们又究竟把它藏匿在哪里?

就拿我自己来说吧,我就想不出
自己有什么特殊才能(唯一的夸耀可能
就是我既不虚荣也不那么谦虚):
从出生到上学,从毕业到结婚有孩子,
从玩玻璃球游戏到今天年近四十
(包括其间打球、下棋和写诗),
我的生命仿佛和邻居们一样
里面全都是预先设定、无从更改的程序。

简单的真理
大约不会让谁抱怨和沮丧。
“存在是偶然而不是奇迹。”
“一个人总会成为他想成为的样子。”
让我们兴奋着迷的关于天赋的谈论,
仿佛只能大意如此。


2008,3,初稿

[ 本帖最后由 张祈 于 2008-3-3 22:07 编辑 ]

TAG:

左岸发布于2008-03-03 14:29:45
信息量很大,感受生活离不开哲理,问好
叶临之发布于2008-03-03 14:40:53
从此诗似乎可以应证哲学上思想的抽象应该和诗歌是亲兄妹。问好
三句半发布于2008-03-03 14:58:17
想请福尔摩斯帮我破一次案,
顺便尝尝他的雪茄烟。
-----------------------------------------------
歇洛克·福爾摩斯
維基百科,自由的百科全書

福爾摩斯紀念館
福尔摩斯纪念馆中陈列的福尔摩斯用的放大镜、烟斗与猎鹿帽(从左至右)。

福爾摩斯紀念館(Sherlock Holmes Museum)位於倫敦貝克街221B,可乘火車在查林十字街車站下車(和福爾摩斯小說中描寫的一樣)。整個紀念館體現了濃郁的維多利亞時代風格。紀念館按照小說中的情景來佈置,完整複製了福爾摩斯的起居室和臥室。裡面有很多福爾摩斯的用品:舊煙斗,獵鹿帽,散落的實驗儀器,只剩兩根弦的小提琴,帶黑斑的書桌等等。
-------------------------------------------
雪茄和烟斗,不是一回事吧。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-03-03 16:17:51
回复 4# 的帖子
三句半看得细。
我想想怎么代替好。多谢提醒!

新方案

想去当一次福尔摩斯的助手,
顺便摸摸他的旧烟斗。

[ 本帖最后由 张祈 于 2008-3-3 16:49 编辑 ]
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-03-03 16:46:10
诗歌就是解决问题的。

QUOTE:

原帖由 叶临之 于 2008-3-3 14:40 发表
从此诗似乎可以应证哲学上思想的抽象应该和诗歌是亲兄妹。问好
它解决的是那些看起来不是问题的问题。
这一点上和哲学没有区别。
叶临之发布于2008-03-03 17:08:28

QUOTE:

原帖由 张祈 于 2008-3-3 16:46 发表


它解决的是那些看起来不是问题的问题。
这一点上和哲学没有区别。
嘿嘿。
段磊发布于2008-03-03 21:08:22
很新鲜
很少见到这样的诗歌。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-03-03 22:16:13
回复 8# 的帖子
我的打算是把这首诗写得
更有趣,更清楚。
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-03-03 22:20:47
才看到这首诗,奥登也是以这样的讨论
来开头的,只是那是个十四行诗。

《在战争时期》
奥登   (穆旦/查良铮  译)


  
从岁月的推移中洒落下种种才赋,
芸芸众生立刻各分一份奔进生活:
蜜蜂拿到了那构成蜂窠的政治,
鱼作为鱼而游泳,桃作为桃而结果。
  
他们一出手去尝试就要成功了,
诞生一刻是他们仅有的大学时期,
他们满足于自己早熟的知识,
他们安守本分,永远正确无疑。
  
直到最后来了一个稚气的家伙,
岁月能在他身上形成任何特色,
使他轻易地变为豹子或白鸽;
  
一丝轻风都能使他动摇和更改,
他追寻真理,可是不断地弄错,
他羡慕少数的朋友,并择其所爱。
黑天的个人空间 黑天 发布于2008-03-04 06:04:51
诗人总是妄想集众美于一身,老天偏不成全,可恨呀可恨!
张祈:群峰之上 张祈 发布于2008-03-04 15:03:27
这难道不也正是诗人的可爱之处吗?

QUOTE:

原帖由 黑天 于 2008-3-4 06:04 发表
诗人总是妄想集众美于一身,老天偏不成全,可恨呀可恨!
诗人永远是理想主义者。
一旦一个人过于现实,那他也就离俗人近离诗人远了。
我来说两句

(可选)

Open Toolbar