欢迎光临新诗歌网
http://xinshige.tougao.com/
张祈年代诗选(1992——2007)
http://zhangqibeijing.blog.sohu.com/
华兹华斯:诗人,闪耀吧!
上一篇 / 下一篇 2010-03-28 06:30:46 / 个人分类:名诗新译
查看( 191 ) /
评论( 3 )
TAG:
- 郑文斌发布于2010-03-26 20:26:09
-
感觉很好,华兹华斯是很伟大的诗人。直达心灵。
- 戴玨 发布于2010-03-27 07:57:24
-
如果你的光確實源自天堂,
那麽,就依照那天賦之光的尺寸
閃耀吧,詩人!。。。
尽管只有 - 只字不需要。
中間這段意思不清晰,不過句式也不好調整,大意是說:
有顆星在燃燒,就像是某個黑暗山脊上無人看管的營火一樣;有些星謙卑地挂在樹葉落光的枝杈間,就像閃爍的冬日油燈一樣。而那些亮度較突出的星,(儘管半個地球上的人都能看到它們,注意到它們的光亮),相比之下,卻并沒有更神聖的血統,也沒有更純淨的本質。
從某種意義上來說,華茲華斯是西方第一位現代大詩人。
- 张祈 发布于2010-03-27 10:49:54
-
戴兄的意见很好。
我再调整一下。多谢。
就是这大段的换位,我总感觉好象不是太合理。