在《诗刊》2017年第五期下半月号,读到此诗,不知是不是抄袭?或是高模?作者曾说过她在网上读过冰火三《五根火柴》那首诗。如果《诗刊》作为国家级的刊物允许这样写诗,相信每年靠诗歌稿费养活自已并不难吧。
五根火柴
雨兰心
划燃第一根,我看到了森林
第二根,我看到了白雪
第三根,我看到了雪地上美丽的石头
第四根,被风熄灭
第五根,忘了抽出,在语言的寓所里
未作任何表达
我已自燃
照着雪地上的每一寸肌肤,照着肌肤上的
草木,小鹿,野豹
写于2016年3月
发表在《诗刊》2017年第五期下半月号
五根火柴
冰火三
在最甜美的黑夜
我侥幸
拾到五根火柴
隐藏在灵魂之上的歌声
和微笑
我一根一根地
逐一将它们燃点
第一根火柴
我看到了你
温馨的莞尔
……
第二根火柴
我看到了你
神彩奕奕的双眸
……
第三根火柴
我看到了你
那扣人心弦的
樱桃含口
……
第四根火柴
我看到了
轻滑水柔的
飘逸长发
……
第五根火柴
My
sweei love
……
哦上帝
第五根火柴
它不幸夭折
写于2005年3月17日《红袖添香》文学网
[ 本帖最后由 南屿 于 2017-6-2 09:53 编辑 ]
最新回复
[ 本帖最后由 赵阳 于 2017-6-2 13:44 编辑 ]
这是常见的事,从诗的形态上说,区别很大,就是借鉴了五根火柴的想法。
QUOTE:
所以,你是个读者,或者说是个看客,还不懂得什么是原创,更谈不上尊重了。后面的过于直白,基本无诗味与意境。
前面的有诗味与意境,语言也简洁多了。算是可以的一首诗吧。
QUOTE:
唉,您这样说,我只能再次无奈地摇摇头了。是么?
在语言的寓所里
未作任何表达 是么?看起更像诗是么?
套用了海德格尔的名句 语言是存在的家,人居住于语言的寓所中,,是么?
一个貌似掌握了一定技巧的工匠是么?
一个不知羞耻的诗棍好么!
[ 本帖最后由 南屿 于 2017-6-5 13:04 编辑 ]
诗是生命的雨水,
滋润青春的兰草;
诗是什么?
诗是三月的春风,
抚摸大地的冰心。
放手吧-----
徒有其表的文抄婆,
今天不容你------
我以诗人的名义!
[ 本帖最后由 千山雪 于 2017-6-6 07:39 编辑 ]