字体:  

次品(姜海舟翻译)

姜海舟 发表于: 2015-3-19 17:47 来源: 今天

扬尼斯里索斯
《次品》
1988-1989

1
夜里,瞎老头
往街道里走。
他握着一支雏菊——
我最后的事业。

2
然而土罐,有时,
当灰尘掉落,
照着镜子里的自己,
脸开始红润。

3
一张大桌
在房间中央,
上面,空的
大提琴箱。
你想起来了吗?

4
当她正走下
楼梯
一朵玫瑰从她发间掉落。
我没能把它捡起来。

5
还是最好
保持沉默。
要是你说“明天”
那你是在撒谎。
夜晚不能把你隐藏。
1988年8月20日于卡洛瓦西

6
船的汽笛声夹杂
教堂的种声。船
上了陆地。教堂
移到了海里。只有一只狗,
孤零零地,对着月亮大叫。

7
今年向日葵
没有朝着太阳转,
弯腰,它们看着干旱的土地。

8
鸟到底究竟怎么想
在立秋
当花园里,独轮手推车
装着空花盆
顾影自怜
那些裸露的石头
首先发言?

9
一只过鸟的
白色的羽毛
掉到蓟草上——
一个虚幻的世界,
这完整的世界。

10
一些人被留在船上
另一些被留在列车上。
老太太被留给了
她的纺线杆和她的大水罐。
墙上的地图保持着空洞。

11
他们带着油灯彻夜搜寻,
他们把溺水者留在港口。
他们把马匹装上船。
海关的大钟
没有时针。

12
昔日的士兵已经变老。
一点一点地,话也在死去。
在桌上
一枚独处的鸡蛋。

13
上漆的石头。
漂亮的面庞,极好的身躯。
你没有被打动。
只有一支烟缸里燃烧的烟——
烟在失去的伊萨卡岛顶端,
忠贞的彭妮洛佩在她的织机前
死去。

14
大部分你的金币
你把它们藏在墙缝里了。
也许他们会发现这些
如果房子倒塌。

15
五颜六色的玫瑰再次开放。
洁白的蝴蝶正在造访它们。
那么为什么,我们必死?

16
被他们放在码头溺水者,
年轻,英俊,赤裸。
在他左腕,表
还在嘀嗒作响。

17
有时,甚至现在,
夜晚一只夜莺邀我
再说一次“是”。

18
如果死亡不存在
雕塑家怎么,诗人怎么
会致力于不朽。

19
一成不变的,苦行的黑暗
强调着星星。
“啊!你,我狡猾的东西。”

20
如果我对你撒了谎,
我不是要欺骗你,
那是要保护你
摆脱自己的阴影。

21
所有他的金质奖章
挂满四壁。
而他在地下
只带着一副光秃秃的
金牙。

22
谁把这支花剩在
我的香烟旁?
也许,这样我可以重新相信。

23
门自己开了。
那里面没人。
那么应该去认识
不是去期待。

24
他把一块石头放在另一块石头的上边,
他不是在造房子。
话语。独立的话语。
不是一首诗。

25
他记住了,几乎阻止
吃土豆者的,
从热土豆冒出的
蒸汽。
可是
在雾蒙蒙窗玻璃上
他用手指写下
一个零。

26
对面的房屋是白色的。
房屋的后面
山是蓝色的。
此时,没有一种颜色告诉你:“我爱”。

27
那些言词,曾经的骄傲
我想知道,它们现在是否悲伤?
因为你在抛弃它们。
它们是否也会变老?

28
你有过一匹纯白马。
如今它的缰绳
缠绕你的脖子。
谁在牵引,要把你带到哪里?

29
这些私密的,单纯的物件
成了他的朋友,它们信赖他。
他闷头坐着与它们为伴,
他点燃一支烟——
他仅有的星星。
1988年9月28日于雅典

30
还有什么好说?什么好做?
骨头,骨头,骨头。
在它们中间
这最小的黄花。

31
那些夜晚很冷,
他们生火取暖。
他们别的什么也没有。
他们招来徒劳。

32
一切都一点一点抛弃你,
每个早晨,在你的门下面,你都发现
一位老朋友
悲哀的死亡通知。

33
可是,给书页着色的落日
再次升起
因此你的手指全都金黄。

34
一只蓝蝴蝶
在一朵白菊上。
这使我信服。

35
他用手抓住了风。
他们中的两个可以去任何想去的地方,
他们哪里也没去。
他们静静地坐着,毫无表情
各自隐藏着对方。

36
你看见那只
停在牛额头上的鸟吗?
这就是为什么我不放弃。

37
词语随着年月消失,
这句“妈妈”留了下来
带着她神秘的微笑
和她的黑方巾。

38
他的翅膀长得太大。
他要在临近的
小理发店里
把它剪掉
不用照镜子。

39
无论你到哪里,死亡
跟着你。
你回头片刻给它看
一朵小花,一首诗
然后死亡离开。
但是多久?

40
蜡烛慢慢融化,慢慢地,
蜡滴弄脏了我的纸张——
但愿它们可以熄灭
我的黑字。

41
他没有放下武器。
他设法抵抗夜晚
和某种美好一起来临的夜晚。
只是每一种美好显而易见,
在它后面长着百合的草地
显现。
1988年10月4日

42
等到把自己的手指头
数到十,
已是夜晚。
我们已遭遗弃,没有梦想
没有面包。

43
他试图再一次登上
巨大的楼梯。
他没能继续。
他再一次掉了下来屈身于
自己的疲惫。

44
隐藏的时间,
含糊的微笑。
十一个杯子里红酒变老,
第十二个空着。

45
缴械了。是的。
只用一根羽毛
来自他大大的翅膀
他还在写,一株悲哀的花。

46
那个曾经像天使一样
跳出窗户的舞者
现在跪着
向上帝乞讨
一只橘子。
1988年10月5日于雅典

47
他没有伸出手
对一只鸟,一朵云,一棵树
再打招呼。
可是你瞧,一朵花开放
催促他
再说一次“谢谢”。
说呀。

48
他独自坐在公园长凳上
带着一只桶和一把刷子
好像累了的漆匠
等待某个工单(可是来自谁?)
去粉刷这古老,
黑暗的邮局。

49
鸟逝去了,以及树叶,星星。
那么,
在一滴水里
你能承受怎样的经历。

50
用三张花纸
白的,红的和黑的,
他折叠了一朵假花,
别在自己的翻领上——
没出门。

51
起初,月亮保护你
远离她自己的忧郁。
如今她毫不留意,
漠然地经过,
骄傲地沉默,
独处。

52
前面无路可走。
如果你还能
折返,
也许一只麻雀
会在以前的花园
等待你。

53
如果顺序没有打乱,
如果窗前的孩子
在月亮的玻璃杯中
弄湿了自己的小手指——
如果,如果——没什么。

54
这个安静的人
他是怎样使世界充实
用露天咖啡馆的小桌
用树叶,鸟,和雨伞。

55
一只母鸡在黄色的田里,
一只开屏的孔雀在公园里,
一片玫瑰花瓣在烂泥里,
一首诗在虚无中。

56
你试图用抒情的把戏来逃避。
你看着水中的自己是一个陌生人。
啊!是的,你依然英俊。
你宽额上的这些皱纹
是水的反光
在激动地颤抖。

57
带着确定无疑的绝望
他用微笑掩盖自己,
他给孩子棒棒糖
给老人气球。

58
电话簿里
号码一个个出来,
朋友们的名字不见了
但你仍然在这里
紧紧咬住
月亮的金币。

59
为什么你要展望远处?
非常狡猾的三个女人
把她们的半个脸藏在
她们的扇子后面。

60
已经老了,非常厌倦了
他仍然寻求依靠
在一朵玫瑰的肩上。

61
那些时间都去哪了?
只是和麻雀聊了一小会儿
要不就是和一点点月光
它在流水上追踪
你的名字,千百次地
而你知道实情,你就是实情。

62
你从山上看海
一条白色小帆船
仿佛一页纸
上面可写一首孩子气的诗。
噢,难道你不来写一首?

63
即使当今,不时
你能解锁世界
用最小的三叶草。

64
你是否注意到雕像的微笑?
我最后的硬币落到
白卵石上。
我不捡。
1988年10月15日

65
炉子的小管锈掉了。
镜子碎掉了。
谁这样在我们床上睡觉?
在他的额
停着一只黑鸟。

66
到那里你怎么爬上来的
(难道你不知道?)
现在你到哪里去找同伴。

67
瞎子在博物馆里
用他的手杖
轻轻敲击地砖。
塑像都注视着他
充满悔恨。

68
也许一只鸟的声音
仍将保卫哦我们,
一颗星星向我们显露了它的偏爱,
金色黄昏里,山峦的蓝色线条
和沉默最深处,成熟的世界。

69
房子外表在对面发光。
孩子们在学校操场玩耍。
一架飞机飞得很低,
一下盖住两只亲吻的鸽子。
而你孤零零拿着没字的报纸。
1988年10月20日

70
漂亮女鬼经过的地方
镜子瞎了。
走廊里,银白的蜡烛
躺在地上,已熄灭。

71
晨景不再
从窗户进来,星夜也不。
来的只有黑暗,全身裹着
宽大的,白色的绷带。

72
他不想离开时
穿得正儿八经
而是穿一件轻快的衬衫,解开领,
带着无忧无虑的微笑,
从孩子们节日的
许许多多纸彩旗中离开。
1988年10月21日

73
白是空。
我在白纸上写下一个字,
我把空挖了一个洞
从那里我看见汽车移动
以及一位卖花姑娘
在一座座热门饭馆的桌上
剩下一束茉莉花。

74
病了的杂技演员努力
保持自己的平衡,数着
摆动的秋千,一下一下,准确无误。
不管怎么样,有四扇窗户
靠近天窗。

75
一只稍纵即逝的小蝴蝶
又教了我怎样看懂蓝色。
在对面的阳台上两个姑娘
她们唱得何等美妙。

76
夜马踏疾声。
我打开窗子。
星星,还要星星。
要是我吹哨召唤,你肯定会来。
1988年10月22日

77
雨下了一整天。
孩子们湿漉漉等在车站。
而你
在窗玻璃后面
力争
把一滴雨转变
成为一粒钻石。

78
这几天真冷。
不烤火不抽烟。
划一根火柴他们点燃自己的手稿
于是他们的死亡——照耀。

79
屋子充满卫生球
和秋天的气味。
雨打在出租车顶。
旧风向标在诗中死去
大理石姑娘们泪流满面
在柏树下等待。
1988年11月27日

80
他不再被事件和梦想
感动。
他脱掉一只鞋
但是没脱另一只。
他躺在他的床上。
他假装睡着
叼着一根烧完的烟。
1988年12月20日

81
一点一点地,名不再
副实。香烟的烟雾
充满屋子。尼古丁
抱怨沉默的嘴唇。
明天,我将不得不买一把伞。
1988年12月20日

82
我们回到被我们抛弃的事物,
回到抛弃我们的事物。
很多钥匙在我们手中无法
开门,也无法开抽屉,和衣箱——
我们微笑着使它们互相撞击
我们再也不必欺骗任何人
甚至我们自己。
1989年1月一日于雅典

*扬尼斯里索斯自注:开头五首1988年8月20日写于萨摩斯岛的卡洛瓦西,其余1988年9月28日至1989年1月1日写于雅典。所有都于1989年1月在卡洛瓦西重新修订。

* 这一组82首短诗在扬尼斯里索斯死后的1991年由雅典老兄老姐出版社发表,书名为《晚了,很晚了,进入夜晚》。


View My Stats