字体:  

雅克,普莱维尔诗选

张伟良 发表于: 2008-8-11 21:11 来源: 今天

雅克·普莱维尔(Jacques Prevert)诗选


雅克·普莱维尔(1900- )他的主要著作有《话语》(Paroles)、《雨和晴天》(La Pluie et le Beau Temps)、《故事》(Histoires)、《废物》(Fatras)等。

巴巴拉


巴巴拉你该记住
那天雨不停在布勒斯下着*
你微笑走着
焕发狂喜湿淋淋
在雨中
巴巴拉你该记住
雨不停在布勒斯下着
我在暹罗街与你相遇走过
你微笑着
我也微笑
记住巴巴拉
我不认识的你
你不认识的我
记住
至少记住那一日
不要忘记
一个男人躲避在一个门廊下
他叫出你的名字
巴巴拉
你在雨中向他跑去
湿淋淋狂喜焕发
你把自己送进他的手臂里
巴巴拉你该记得那件事
也不要生气若我亲切地唤你
我亲切地呼唤我所爱的每个人
即使我只见过他们一次
我亲切地呼唤每个在爱中的人
即使我不认识他们
记住巴巴拉
不要忘记
那良好快乐的雨
落在你快乐的脸上
在那快乐的城中
那海上的雨
落在军火库
在阿善特岛的船上*
噢巴巴拉
战争是何等愚蠢
现在你过着怎样的日子
在这铁的雨中
火的钢的血的雨中
而那个钟情的
把你抱在手中的人
是否已死已消失或仍然富有活力
噢巴巴拉
今天雨不停在布勒斯下着
像以前那样下着
但它已不再是一样的
一切都已破坏
那是吊丧的雨可怖又愁惨
也不再是
铁的钢的血的风暴
而只是云
像狗一样死掉的云
随波而去的狗
经过布勒斯
远远流去腐烂
远远的远离布勒斯
那没有一样东西留下的地方。

* 布勒斯(Brest),位于法国西北部的布列塔尼半岛(Brittany)之尖端,为一军港。
* 阿善特岛(Ushant),是布列塔尼半岛外大西洋中之小岛。
(Jean-Marie Schiff、陈瑞献合译)

早餐


他将咖啡
倒入杯中
他将牛奶
渗入那杯咖啡
他将糖
放入咖啡牛奶中
他用小汤匙
搅动
他喝下那杯咖啡牛奶
而后放下杯子
没跟我说句话
他点燃
一根香烟
他用烟
吹起烟圈
他把烟灰
弹进烟灰缸
没跟我说句话
没看我一眼
他站起
把帽子
戴在他的头上
他穿上
他的雨衣
因雨正下着
而后他走了
在雨中
没说一句话
没看我一眼
我用手
掩住我的头
我哭起来。
(Jean-Marie Schiff、陈瑞献合译)


一只鸟的画像
──给艾尔沙·亨利奎


先画一个笼子
有个开着的门
然后画
一些漂亮的东西
一些简单的东西
一些美的东西
一些有用的东西……
给那只鸟
然后把画幅倚在一棵树身上
在花园内
在树木中
在森林里
藏在树身后
不言
不动……
有时鸟很快的来了
但是他也会费了长久的岁月
在决定之前
不要气馁
等待
必要时就等上几年
那只鸟来临的快速或迟缓
与画的成就
没有关系
当那只鸟到来
若他到来
观察那最深的沉静
等鸟进入笼子
当他已经进入
从容的以画笔关上那个门
而后
把栏杆一根根涂掉
当心不要碰到鸟的任何一根羽毛
然后画那棵树的画像
选择它最美丽的枝桠
给那只鸟
也画绿绿的叶子和风的清新
太阳的尘埃
在夏季的热力中昆虫的声响
然后等那只鸟决定是否要唱歌
若鸟不歌唱
那是个坏征兆
显示那是一幅坏画
若他歌唱那是好征兆
显示你可以签题
于是你如此从容的
拔出那只鸟的一根羽毛
你在那张画的一角写下你的名字。
(Jean-Marie Schiff、陈瑞献合译)

最新回复

木芙蓉花下 at 2008-8-11 21:30:34
陈瑞献我知道,有他一套选集.法兰西院士哦!问好伟良!
南屿 at 2008-8-12 10:00:41
拜读.
深意如兰 at 2008-8-12 10:06:41
喜欢《巴巴拉》这首,清新,柔情,明亮,利落。
张伟良 at 2008-8-19 07:11:12
zhixie
张伟良 at 2008-8-25 15:12:49
XIEBEIDU
江涛 at 2008-8-25 17:07:40
他穿上
他的雨衣
因雨正下着
而后他走了
在雨中
没说一句话
没看我一眼
我用手
掩住我的头
我哭起来。
——————————————————
张伟良 at 2008-8-30 18:32:55
那只鸟来临的快速或迟缓
与画的成就
没有关系
当那只鸟到来
若他到来
观察那最深的沉静


View My Stats