字体:  

北岛先生的话,诗人们要深思!!!

秦志良 发表于: 2008-1-13 12:20 来源: 今天

这两天忙,没及时跟贴。西海神仙把我说的句式说成“顿”,是一种误解。“顿”其实是我们所说的节奏感。首先,我以为卞之琳先生借用西方的音步来谈中国诗歌的“顿”过于表面化,忽略了象形文字与拼音文字的不对应性。我所说的句式主要指的是语言结构中的核(当然也包括音乐性),即汉语的结构往往是以短句(或短语)为基本单位(质地),中间往往没有拼音文字中所需的“语法胶”。说得再具体些,比如,由于现代汉语受到翻译文体的深刻影响,往往句式太“正常”了,太符合现代语法了。我在自己的写作实践中深深感到这种局限,故有感而发。
说到汉语的简洁与丰富,可举杜牧的《阿房宫赋》的开头为例:“六王毕,四海一。蜀山兀,阿房出。”在我看来,汉语无疑是世界上最适于写诗的语言。作为诗人,如果我们不懂得珍惜,不让它在我们手中发扬光大并传递下去,那才是亏对天下父老兄弟。

最新回复

远方 at 2009-3-13 02:12:56
汉语无疑是世界上最适于写诗的语言。作为诗人,如果我们不懂得珍惜,不让它在我们手中发扬光大并传递下去,那才是亏对天下父老兄弟!


View My Stats