上一篇 | 下一篇

辛恩與王爾德的《快樂王子》

发布: 2016-7-28 19:40 | 作者: 葉揚



        辛恩與王爾德的《快樂王子》(Everett Shinn & Oscar Wilde’s Happy Prince)
        日期:2016-01-23      作者:葉揚      來源:文匯報
        
         
        王爾德的童話,分別收入《快樂王子集》和《石榴居》兩個集子裡問世。1842年,法國作家貝特朗以《夜之伽斯帕》首創了散文詩這種體裁。1869年,波德萊爾的《散文小詩》將之推進到新的高度。法語嫻熟的王爾德,是最早將這種新文體引入英語的作家之一。他的這些散文詩,日後通常與他的童話合在一個集子裡。我以為他寫這些童話,也是把它們當作散文詩來寫的,遣詞造句精致、講究,色澤、樂感極為鮮明,顯示了他駕馭文字的卓越能力。他在牛津大學求學期間,著名的藝術批評家約翰·拉斯金正在擔任教授,王爾德聽了他對於佛羅倫薩各家藝術流派的講座,頗為傾倒。拉斯金強調藝術負有改良社會、促進人類福祉的作用。王爾德的這些童話,充滿溫情,富於道德寓意,字裡行間,透露出對社會缺乏公平正義以及人間貧富不均的不平,與他後來的劇本和長篇小說《道林·格雷的畫像》很不相同,從中可以窺見拉斯金對他的影響。
        《快樂王子》這篇作品,篇幅短小,在結構上卻頗具匠心。故事一開始,由第三人稱的敘述者引進了對快樂王子的簡短描述,隨即通過市議員、“一位有頭腦的母親”、“一個失意的男子”、孤兒院的孩子以及他們的數學老師等人的多聲部第一人稱敘事,以輕墨淡彩繼續描寫快樂王子在人們心中的形象。故事的核心部分,以快樂王子和小燕子的互動和對話為主,前者娓娓講述他目睹城市貧民的現狀,後者熱情描摹他期盼中的埃及尼羅河畔,一邊是黑暗憂傷,一邊是陽光明媚,二者似乎是各說各話,並無交集,但在語氣和色調上卻形成強烈的對照,洋溢著詩情畫意。到了結尾部分,再次使用市長、議員、大學教授、鑄造廠的監工等人多聲部的第一人稱敘事,添上詼諧幽默的幾筆,最後則以上帝對天使的吩咐作結,為全篇劃下完美的句號。
        這幅插圖是二十世紀上半葉美國寫實派畫家辛恩 (Everett Shinn,1876—1953) 的手筆。他出生於新澤西州一個農夫的家庭,從小喜歡畫畫,十六歲那年,他到費城的賓夕法尼亞州藝術學院選課,次年被費城一家報紙雇用,開始了他的藝術生涯。1897年,他被報業巨子普利策旗下的《紐約世界報》聘用,與日後成為小說家的記者德萊塞成為同事。辛恩曾為多家報社、雜志作插圖,也以大都市的日常生活為題材畫了許多油畫,後來還曾為好萊塢的電影業擔任美工設計。1908年,他與一批與他同出費城的畫家在紐約辦了畫展,並巡廻到芝加哥等城市展出,以“八人畫派”(日後又被稱之為“垃圾箱畫派”) 的一員知名於世。辛恩相貌英俊,一生結過四次婚,都以離異告終,被認為是德萊塞的長篇小說《天才》裡那位畫家主角的原型。他為1940年紐約出版的一部王爾德童話集畫了一套精美的插圖,這是其中之一。
        
        
        

发表评论

seccode



View My Stats