上一篇 | 下一篇

诗七首

发布: 2012-11-01 17:40 | 作者: 鱼鱼



        《有时我像个诗人》
        
        
        好多人不写诗
        也一样快乐,或者悲哀
        该做爱还照常做爱
        吃饭或喝酒也一样,谈论各种男人女人
        也一样死在床上,街上,海上或其他各种所在
        
        难道写诗的人会更忧伤些
        他们看到相似的文字,对自己或生活会有更明确的认识?
        没有,我活了四十岁,我看了很多别人的诗
        但这并不能给我的生活带来什么
        我的生活还是一团糟
        我还是俗不可耐,没有诗意地栖居
        
        早晨喜鹊在头顶叫的时候我还对生活满怀信心
        傍晚我步行回家,沿着一条柏油路
        一边翻看雨兰的《低音区》,一边瞅着雨水就落了
        被雷击中手机的概率去年在包头是二百万分之一
        今年到目前也是,而且每次人和手机都死了
        所以我小心关机,想从前的事
        
        古代写诗的人我喜欢苏东坡
        偶尔也喜欢辛弃疾,纳兰容若,易安居士之类
        那时没有火车,没有汽车,没有手机
        诗人们们过着或好或坏的慢生活
        因为路途遥远音讯难通,很多人丢了爱人
        想到这里我就忍不住想哭
        
        我也想念一匹古代的马,它忠实,可靠
        带着一封信奔波在A地和B地之间
        夜晚,雨停的时候我又感到格外沮丧
        为什么总要活在死亡的阴影里?
        杞人忧天,担心一首漂亮的诗眨眼就面目全非
        
        世上有很多荒唐的事总让我向往
        东晋的人已经死光了,没有留下一个
        喜欢苏唐果说的话,无论你写不写诗你都是一个诗人
        真的是这样吗
        
        其实,我没有很多怪癖
        除了写诗,我具备一个平庸男人的所有特征
        当然他们得承认我的酒量要好一些,酒品要差一些
        而且我赌博从来不赖帐,这可并不容易
        
        
        《我有些老了》
        
        
        总有一天我将什么也写不出来
        那我将如何想你
        在别人的诗歌里我看到的都是水上的浮光
        譬如读到阿维的远方,今天晚上
        可我无法更深地分享她的寂寞与悲欢
        一本好书或一首好诗带给我的也许只是一把钥匙
        我旋转它,渴望进入一间陌生的屋子里
        其实,那是我的屋子
        安置着我的少年,我的飞鸟,我的流水和亲人
        屋子里也有残存的旧时光
        有我早已忘记的爱情,泪水和骄傲
        可我不能轻易推门进去。我是我的陌生人
        我宁愿呆在台阶上抽烟
        用别人的经验去遐想,去编纂一首诗
        也不愿意进入那个荒凉,寂静,落满尘土的屋子
        我怕我长久地迷恋过去
        总有一天我将什么也写不出来
        那我将如何想你
        
        
        《我是一个向往魏晋的俗人》
        
        
        我是我一个人的江湖
        我是君王也是臣子
        我是我的知音也是我的刺客
        我与我沽酒,不论英雄
        我为自己扼腕叹息,也为自己掌灯
        我有我自己的疼痛,也有我自己的欣喜
        我出入人间的喧嚣爱聆听隐匿的足音
        我给自己加官进爵
        也对自己一贬再贬,从永昌到儋州
        贬到宋朝给东坡洗茶
        贬到明朝为黄娥捎书
        我让自己年少春风,也让自己颠沛流离
        我和自己相轻,也逢人说项
        我的江湖很深,我的江湖清浅
        我爱丘山,也适俗韵
        是羁鸟,是池鱼,也是闲云,也是野鹤
        有一方园子放养自己,在新浪暂住
        柴门敞开,喜好与白丁往来
        不翻青白眼
        我是一支好矛,只以自己为盾
        练习我的必杀技
        
        
        《情人玛丽安的眼泪》
        
        
        从甜的井水说起
        从第二次抚摸说起
        从星期四的晚餐说起
        从理想和沉默的唇说起
        从距离城市最近距离村口最远的一座坟说起
        从白杨树和荒凉的山坡说起
        从一封陈旧的信说起
        从执手与相遇说起
        从屋顶飞起的鸽子说起
        从身体的疼痛说起
        从1987年说起
        从一辆自行车与山路崎岖说起
        从夜晚的灯光说起
        从炉火旁一个女人的抽泣说起
        我的情人,抛弃我也被我抛弃的情人
        从一口旧时的井水我就能找到你失落的乡音
        能找到你毕生痛苦与甜蜜的渊源
        也能找到我的
        也还能找到我背叛过的时间
        或者从你的死说起
        说起一路哭声嘹亮,说起落叶像字一样荒谬,笨拙
        说起一生被人世误解
        还是如花儿般坠落,那些静美的谎言终究
        抵挡不住这个深秋的一滴露水
        只有我知道一年里有多少个冬天
        你是对的,今年,雪很快又会落了.你出生长大的村庄也还是白的
        柴门也还是空的
        狗吠也还是平淡的,只略显寂寞
        
        
        《情人艾米莉·狄金森的眼泪》
        
        
        我的情人也是理发师,她剪短我的头发
        我的眉,我眺望远方的视线。我睁开眼睛只能看到我的女人
        看到她,看到低于河岸的记忆
        我的情人也是诗人,妓女,服务生,护士
        也是老师,公务员,赶尸人
        我的情人也是死于床上的海里,她打捞着一生空荡的时间
        我的情人也是被世界的网轻轻罩住
        她的歌声柔美,她的泪水完整,她的身世坎坷
        我的情人摘取了月亮,她的舌头上有柔软的手
        我的情人的泪水也是咸的
        她拥有所有波浪,自身的和海水的
        我的情人毕生安居于一条胡同里
        还没有来得及命名,那路灯下的巷口
        风就掠过她的裙裾,她的少年,她母亲的炊烟
        我的情人善于一个人跳舞,写字,诅咒。她
        与镜子倾心交谈,获取了多于自身一半的性
        
        
        《失聪者》
        
        
        一天从抄袭一首诗开始
        在她柔软的无名指上
        我署上自己的名字,我把一首诗轻轻打开
        她的身高,复杂的性格
        她体内的忧伤,密不透风的腹语
        她背后的一个人,一群人还有贫瘠的海水与大片的土地
        
        我也完整地抄袭了她的异国口音
        她独具一格的衣着,还有她保守隐秘的性
        也许我错了,从清晨我就陷入一首诗里
        在她身上我看到了世界
        世界是由声音组成的。我能看到马车走过十九世纪的旧街道
        看到河水呜咽,看到绿树叶疼痛
        一个少女和窗户一起变老,她说话音调变质,而亲人却没有发现
        
        我看到剪发师剪刀冰凉的声音
        火车笨重地行走,而马蹄轻捷,大雁空灵
        我能看到死亡,它的声音安静,一生是徒劳的
        那些日子转眼就失去,爱人甜蜜的耳语
        还有泪水打湿脸颊,孩子套弄铁环,笔落在纸上
        许多细小和巨大的声音在眼前稍纵即逝,像风一样
        一首诗发出柔弱的声音对抗时间
        
        如果我因为抄袭而爱上了别人的祖国
        譬如爱上二月,爱上帕斯捷尔纳克的俄罗斯
        钟情于美丽沉静的异乡女子
        她的唇语丰富妖娆,上下眼睫毛摩擦声音动人
        如果我吻了她,我因为叛国罪而被囚禁在没有星星的水牢里
        我还是会抄袭一首哀伤的诗,譬如哈姆雷特
        我还是会看到蚂蚁往地下搬动阳光,雨水悄悄地融入湖面
        
        
        《献给你一一莱蒙托夫》
        
        
        我来晚了
        你的剑已拔出
        两个人决斗
        却死了三个人
        你和毕巧林躺在文学史里
        而我的心留在了高加索,1841年
        或许太多的爱情滋养了你的诗歌
        没有电脑键盘
        你用羽毛笔
        演绎了和所爱的女人们的舞蹈
        不会歌唱祖国不是罪过
        我喜欢你这样
        远离故土的诗人
        你没有进入作协,诗协
        没有诺贝尔,没有文学勋章
        不是五佳诗人
        也不是大师
        但你不仅属于那块土地
        也被异乡人热爱
        谢尔巴托娃公爵夫人是谁?
        如果没有你
        也不会有巴兰特记在纸上
        诗人死了
        向一柄剑挑战
        让2011年的我多么羡慕
        我躺在床上
        完成第三个人的死亡
        那时很久以前了
        

发表评论

seccode



View My Stats