无聊才读书 有聊多喝茶
---- 除特别注明,博客里文字均为原创。
若要转用,请通告茶馆主人。谢谢。
前几天的照片
上一篇 /
下一篇 2009-07-31 10:24:45
念诗的翟永明
我很高兴昨夜有机会亲口告诉翟姐,我最喜欢的是她的《时间美人之歌》。她听了笑起来,说她自己也很喜欢这首。
写《时间美人之歌》的翟姐。
---“当我年轻的时候
我四处寻找作诗的题材
我写过战争、又写过女人的孤单
还有那些磨难,加起来像椎子
把我的回忆刺穿
我写呀写,一直写到中年”
......
”当我年轻的时候
少数几个人还记得
我那些诗的题材
我写过疾病、童年和
黑暗中的所有烦恼
我的忧伤蔑视尘世间的一切
我写呀写,一直写到中年"
......
”当我年轻的时候
我丢下过多少待写的题材
我写过爱情、相思和
一个男人凝视的目光 唯独没有写过衰老
我写呀写,一直写到中年”
到旧金山参加国际诗歌节的翟姐,应邀到湾区大作家范迁家作客。看,主人激动得咧!出门远迎啊 . 手舞足蹈成这个样子!
狐步。
超狗。
实干的人们:欢欢,晓军和张慈。
和翟姐诗歌英译者JAMI。她是伯克莱加大的在读博士,现在北京写博士论文,中文说得那个溜,
口音比在座的各位南方人都强! 她嫁了个南京人:)她也写诗,写得很好。她写的那首关于亚热带的,
真让人有回到故乡的感觉,我这样说,张慈也是说,当然,广西跟云南是邻里嘛:)
包饺子。晓军专程从戴维斯赶来,他和欢欢是翟的老友。漂亮的尔雅很勤快。
宾主尽欢。
|
“
此主题相关图片如下:img_5945.jpg
张次在用昆明话念酸诗。我发现,昆明话比成都话难懂。
念翟永明诗时的范迁。
在静听。
张慈在服务。
翟和她的译者JAMI
这是再前一夜,大作家范迁拍下的两张照片。
[由左至右:本茶,欢欢,尔雅,JAMI,翟永明,张慈,范迁,晓军]
今宵把酒笑谈,明朝云散四方。
非常美好的夜晚,谢谢各位!
导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: