好吧 Mickey 那我们就登上这只船

上一篇 / 下一篇  2008-12-13 12:05:39

好吧 Mickey 那我们就登上这只船

———仿但丁及许诺给Mickey的一些格言

 

    

     好吧  那我们就登上这只船

     航行于城市砖块和水泥垒砌的烟雾缭绕的暗河

     一个地下的世界 在午夜 许多蝙蝠和流莺

     乳房一样的姑娘 坐在船上 顺水漂流

     梦想抵达天堂 抵达洗涤灵魂的恒河的前端

     就像事先张扬的一场谋杀案

     并非由于痛苦或者单纯的心灵的转向

     为什么许多人在海边哭泣 在这条飘流的河道上

     四面八方向我汇聚 先互相吸引并吸吮灵魂

     然后义无反顾地背叛

 

     我在这座城市里沉浮 暗河 翻卷着 溅起许多哭喊

     滑行在平滑如丝绸般的城市的两腿间的私处

     宛如一只精妙的瓷器 承接污秽之物的大碗

     无需蠕动 无需特殊的恩准 谁都可以分一杯羹

     就像盛装的人群 早早等在河边 感激之词将出

     已有人把酒吧那些艳丽的光线熄灭

     是谁第一个回头 是谁在铁器和买牛奶的女人的邮筒后面

     摆弄葡萄藤一般的水晶的珠链 只几下 就把它们扯断

 

     打从春天 那些歌女 那些操着异乡语言的打着拍子的女人

     在华联大厦的钟楼下 浅唱低吟 那种美妙的嗓音

     一直在我途径的酒吧街的最隐秘的一扇后门里回旋

     而且芳香久久不散 那是这座伟大城市河流里天然的气息

     在白昼和黑夜交界的三角地带 谁会带着这种恩宠回家

     竟如死一般廉价 从昨日算起 回溯二十年

     我一直无法相信 这是同一班人马 几乎同一班人马

     肉身早已不朽 何况灵魂 何况那些早早编织好的死者的蕾丝花边

     谁来安抚后来者 谁来安抚大河里的枭雄

     呵呵 这些白脸的猫头鹰

 

     让我在更广阔的城市上空俯瞰午夜美景

     让我事先就把一个杀人犯处以私刑

     让我在天光放亮之前喝碗粥再喘口气

     你们无法把我杀死 更无法让我成为双重死者

     一个给飞鸟 另一个给升空的天使

 

     顺水漂流 在这最美的午夜时分

     最幸福的时刻 相爱之人的吻

     盛大而且激动人心 让城市转身远航吧

     它是一条巨轮 满载着农耕民族晒干的稻谷

     谁尝过都会说好 世界需要它们果腹

     就像感官刺激 灵魂的条件反射和某些正当癖好

     那些构成爱情的元素

     一个都不能少

     而且 毫无害处

     正如当初我对你说过 现在再说一遍

     什么是灵丹妙药

 

 


TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

Open Toolbar